Творчество и общение интересных людей

Никогда не изменяй правде! Изменяй правду!

(Станислав Ежи Лец)

Сегодня
24 апреля 2024 г.

Дни рожденья

24 апреля novel
24 апреля Ariana
24 апреля Queen
24 апреля Kleopatra12348
24 апреля Seva
24 апреля fishldvod790
24 апреля Serb

Здесь и сейчас:

На сайте - никого? Значит, все в Общалке...

Все авторы > 

Все даты
В 1894 году, 130 лет назад:
В Нижнем Новгороде родился Анатолий Борисович Мариенгоф (ум. 1962), советский поэт-имажинист, писатель, драматург, теоретик искусства, друг Сергея Есенина

Внимание конкурс

Оценки и комментарии

Конкурсные произведения оцениваются членами жюри по 5-балльной системе (допускаются дробные оценки). Комментарии к оценкам обязательны и, по возможности, должны быть объективными, т. е. произведение должно оцениваться не только на основании личных пристрастий.

В четверг 15 сентября председатель жюри рассылает членам комиссии файл с текстами произведений для оценки. Все оценки должны быть выставлены и присланы до вечера 23 сентября и опубликованы (с именами победителей) на сайте в понедельник 26 сентября.

С Т И Х И :

Стихотворение-победитель:

Sofony. Все по науке
13,3 балла

Михаил Сидоров написал:

«Я не любил кривые ноги,
Но что-то вдруг оборвалось.
А сейчас, наверное, был бы счастлив,
Когда б погладить удалось»

Он не любил кривые ноги,
Во всем ценил лишь прямоту,
Привык при выборе дороги
Предпочитать все время ту,
Что всех быстрей приводит к цели,
Но силы с возрастом - не те.
Без спешки мысля о постели
В уютной мягкой темноте,
Где геометрии нюансы
Для взгляда дальнозорких глаз
Не актуальны, как романсы,
Когда в душе грохочет джаз, -
Как начинается наука
С элементарной прямизны,
Так вкус с годами клонит скука
К очарованью кривизны.
Есть задержаться где и взгляду,
Не говоря уж о руке.
Слезинка блещет мелким градом
От умиленья на щеке.
Внезапно что-то оборвалось.
Видать, чрезмерно напряглось.
"Ну хоть погладить дайте малость
Мне ножки эти вкривь и вкось!"
По-лобачевски непрямые,
Манят, как дальние огни,
Мыслишки грешные мужские
Туда, где сходятся они.

Евгений Батурин: 4,6
Валерий Волков: 4,9
Дельно и по существу. Видна рука мастера. Лично я благодаря автору пародии, кажется, многое понял в этой жизни.
Андрей Василицэ: 3,8 По сравнению с оригиналом – чересчур правильно, почти по-пушкински. Надо было рвать размер вкривь и вкось, быть примитивнее, что ли. Идея не переврана, а развита, поэтому – не пародия в полном смысле этого слова.

 

Urbo. Бегемот - друг волка
12,9 балла

Евгений Батурин: 4,5
Валерий Волков: 4,0
Оригинал все же вышел изящнее и легче пародии. Пародист же, мне кажется, не столько стремился вызвать улыбку читателя, сколько откровенно подражал живописности, образности стихотворения талантливого автора. И за рамки подражания не вышел. Кроме того, подражание выглядит несколько громоздким в сравнении с образцом, особенно в первых строфах.
Андрей Василицэ: 4,4 Пародия прекрасно шаржирует страшный стиль оригинала последовательностью не менее ужасных образов. Хоть и противно, но смешно: воистину кривое зеркало. Максимальный балл рука не поднялась поставить только потому, что, по-моему, стихотворение должно быть прежде всего красивым, а находить красоту в перечисленных образах… увы.

 

Solomatina. Я лоб измерил. Пядей не имея...
12,7 балла

Евгений Батурин: 4,2

Валерий Волков: 4,3 Вторая строфа выглядит лишней. Если б ее не было, пародия заслужила бы более высокую оценку. К тому же, в восьмой строке погиб размер.
Андрей Василицэ: 4,2 Прочитав оригинал, я залюбопытничал: как же можно спародировать такое? Оказалось, можно. Идея пародии хороша, воплощение – увы, не совсем. Третье четверостишие притянуто за уши, но первые два – хороши.
Неизвестный критик: Не пародия, скорее ответ автору. Но ответ с несуразностями. Насколько мне известно, можно смеяться до колик, а не быть «до колик избалованным судьбой». Хотя…заинтриговала строчка «метался и налево и направо» уча себя и насмехаясь над собой». Естественно, как тут не станешь насмехаться, когда, мало того, что мечешься и направо и налево, да ещё успеваешь при этом учить себя. Строчка «уча себя…», к тому же, выбивается из размера. Не совсем понятно также, какая мера была нарушена – знаний, что ли? Строка « я изложил всё так закономерно?…действительно должна звучать как вопрос? И уж заключительные слова …осанна носу? А он-то тут при чём?

 

Sofony. Природе на помощь
12,5 балла

Евгений Батурин: 4,1
Валерий Волков: 4,0
Не хочется быть занудой, но здесь тот случай, когда хорошую задумку портит техника исполнения. Размерно-ритмический разнобой убивает весь шарм.
Андрей Василицэ: 4,4 Смешно. Развит изначальный сюжет – со вкусом и последовательно. Размерчик подпрыгивает, ударение в «инертного» заставляет запнуться в недоумении.

 

bess. Философский тремор
11,9 балла

Евгений Батурин: 2,6
Валерий Волков: 4,8
Классическая пародия в виде бреда с самостоятельным сюжетом, положенным на размер бреда, коим несомненно является оригинал. И одна из лучших среди вывешенных в этой ленте.
Андрей Василицэ: 4,5 Отлично. Пару раз переписать, половину выкинуть – готов шлягер. Стиль оригинала соблюдён и карикатурно раздут, как и полагается.
Неизвестный критик: Явно прослеживается ирония над посредственным стишком. Но можно было бы обойтись без 3-го катрена, где пугающие рифмы: вновь-кровь порядочно набили оскомину. Да и 8-е четверостишие разбудило фантазию. А так – зацепило! Только о чём речь, ребята?

 

Solomatina. Дано
11,8 балла

Евгений Батурин: 3,9
Валерий Волков:4,0
Превосходно. И, главное, кратко. Уж извините, больше поставить не могу, борюсь за грамотность.
Андрей Василицэ: 3,9 Шиза тут ни при чем. Шлаки. Неча чо попало воспринимать. Знаки препинания неуверенны, размер не везде соблюдён. Пародийность присутствует в полной мере.

 

IRIHA. СПОРЫ СПОРО СПОРИЛИСЬ
11,4 балла

Евгений Батурин: 3,7
Валерий Волков: 4,2
Замечательная вещица, стопроцентно соответствующая конкурсным требованиям, хотя ближе к финалу начинают бросаться в глаза размерные пробуксовки. Если б последней строфы не было вообще, поставил бы максимальный балл.
Андрей Василицэ: 3,5 Третье четверостишие, кажется, излишне. А в общем – да, пародия. И с грамматикой всё в порядке, что ценю. И с юмором – прямо-таки вижу ехидно-простодушную физиономию автора, хехехе.

 

Solomatina. Отрицание вечернего
10,6 балла

Евгений Батурин: 3,2
Валерий Волков: 3,3
Сюжетец, в общем, довольно захватывающий… Но когда доходишь до третьего четверостишия, в котором появляются размерные мутации и выворачивание слов наизнанку путем прямо-таки бандитского отношения к ударениям, понимаешь, что тебя опять разочаровали.
Андрей Василицэ: 4,1 Блин, как только вижу любовь или безмерное уважение в посвящении, мне тут же мерещится тень Соломатиной – это отвлекает, чёрт возьми. Ладно. «Расстрою»; нахлебаться, кажись, можно коньяка, а не коньяком; если «таки» непосредственно после, а не перед тем, к чему относится, то нужно ставить короткое тире – спросите любого еврея. «…я отвлёк Вручную применением труда Себя…» - что-то как-то совсем не по-русски. «Схвативши»… «Почему ваши дети говорят «пришедши», «севши»?» - «Они так привыкши!» Однако пародия – хоть куда; почти такая, какой должна быть в идеале.

 

Solomatina. Кастанедовское (слегка кибирнетическое)
10,5 балла

Евгений Батурин: 3,8
Валерий Волков: 3,6
Совершенно никакое как пародия, хотя определенного шарма не лишено — как стихотворение-ответ, отражающее оригинал в зеркале другого сознания. Понравились финальные строки, делающие его очень законченным.
Андрей Василицэ: 3,1 Хехехехе! Ну и понаворочено! А при чём Кастанеда? Второе шестистишие непонятно вообще. «Сродни – чему? ожиданию»; «Ясность узорами Кодов. Ответы – Знание силой различных носителей» - набор слов «просто так»; ну, и знаки препинания отправлены в отпуск. А вообще – да, на пародию похоже.

 

Sofony. Слегка по жизни
10,5 балла

Евгений Батурин: 1,6
Валерий Волков: 4,5
Долой поверхностность и мелкотравчатость! Уж если клонить голову — так до конца!..
Андрей Василицэ: 4,4 «Терпежу», «уставясь», «скалясь» - снижают уровень, принятый оригиналом. «Ничтоже сумняшась». В остальном – идеальная пародия.

 

May. Фаянсовые мечты
10,2 балла

Евгений Батурин: 4,4
Валерий Волков: 3,0
Слабовато. А ведь стихотворение Френсиса прямо-таки напрашивается, чтоб его пропесочить. Пожалуй, единственной сильной стороной данной пародии является выдержанность заданной темы (даже с учетом того, что тема оная слегка отдает… м-м-м… анатомическими подробностями).
Андрей Василицэ: 2,8 Песнь торжествующего унитаза… Полтора балла за соответствие жанру, плюс полтора за литературность и понимание произносимых слов, минус балл за некоторую нерусскость и бессвязность (третий катрен, например), плюс полбалла за симпатичную лично мне каламбурность («нутро по нутру», «за ручку ручкою»), еще шесть десятых хапнула образность, а минус три десятых – за не везде уместное, по-моему, использование знаков препинания («…нежности, и нутро…», «…со мною – безмерно…»).
Неизвестный критик: Пародия на любовь? Пошло и цинично. А пошлость и циничность, отнюдь, не слагаемые пародии.

 

111111. Неоднозначное откровение или Напиток Любви.
9,9 балла

Евгений Батурин: 3,6
Валерий Волков: 3,0
Прочел сноски, подумалось: это ж какой солидный научный базис возлежит под этой безобидной с виду парой четверостиший, претендующих на искрометный юмор!.. Бледновато.
Андрей Василицэ: 3,3 Пародия несёт совершенно излишнюю нагрузку в виде сносок, в общем характерную для подозреваемого мною автора. Однако главная цель вполне достигнута: достаточно изящно и метко обыгран оригинал. «Что мы хотели?» - в данном случае уместнее бы было употребить «чего», которое было принесено в жертву размеру; для академичного слуха это резковато. «Ни один» вместо «не один», полагающегося согласно уставу… пропущенная запятая… в итоге имеем то, что имеем.

 

STR. Буратиноваятель
9,3 балла

Евгений Батурин: 3,6
Валерий Волков: 2,9
«Твою мать» — пленило. В остальном же очень слабо. Особенно хромает техника исполнения. Неужели так трудно было придерживаться размера?
Андрей Василицэ: 2,8 (Тяжело вздыхая) Вам хорошо изгаляться… Знаки препинания расставлены наугад, стружка со стоном не отлетает, пародия мрачна без оснований. Но – какая-никакая, а пародия. Поэтому – столь высокая оценка.

 

Solomatina. Бабе всего одного...
9,2 балла

Евгений Батурин: 1,4
Валерий Волков: 4,0
Читал с удовольствием, ибо пародия хороша (кроме первой и второй строчек — кривых и горбатых).
Андрей Василицэ: 3,8 Хорошо. Хаотично, безграмотно, слабожанрово, но – хорошо. Хочется даже выучить наизусть.

 

petich. Дедушка-видение.
9,2 балла

Евгений Батурин: 1,1
Валерий Волков: 4,0
Хорошо. Хоть бедного Леонидова уже как только ни выворачивали, этот выверт, тем не менее, смотрится очень даже неплохо. Разве что немного растянут.
Андрей Василицэ: 4,1 Смешно. Безграмотно. Последовательно. На пародию тянет постольку поскольку; скорее на римейк.

 

IRIHA. Будет мокрым новый костюм
8,8 балла

Евгений Батурин: 2,3
Валерий Волков: 2,5
Прямо плач испанских прачек какой-то. С одной стороны, налицо неплохо развита заданная оригиналом тема, с другой — тоска смертная.
Андрей Василицэ: 4,0 Пародия, да! Не везде изящная, однако – жанр присутствует во всём своём сочувствующем ехидстве. Лишняя запятая и неувязочка с глазами и горлом – пустяки.

 

111111. О, женщина!
8,7 балла

Евгений Батурин: 4,3
Валерий Волков: 2,8
Сумбурно. Относительно удачным показалось разве что второе четверостишие.
Андрей Василицэ: 1,6 Первый катрен – ни к селу, ни в Красную Армию. Абсолютно самостоятельные эмоции. Весло из второго катрена меня очаровало, однако я ожидал от автора большего в обыгрывании процесса сокращения морщин. Третий катрен соткан из противоречий, четвертый – опять скорее авторский, чем пародийный, а завершающая строка лаконично описывает суть пародии. Балл за жанровость, полтора – за смелость и новизну образов (весло!), минус семь десятых – за небрежное отношение к знакам препинания (а я предупреждал!), минус две десятых – за порядочную оторванность от оригинала (это же пародия, по идее, а не ремикс), ну, а явный феминизм манифестации оценивать глупо.
Неизвестный критик: Чувствуется несогласие с автором, обоготворяющим женщину. Заинтриговала фраза «Ты страстью залила мою обитель, познал я море, но сломал весло». Под сломанным веслом, надеюсь, не подразумевается физическое увечье? «Богом созданный мужчина плавает почище, чем ОНО?!!» --шедевр! Последнее четверостишие –поистине хаос, и смысл его, действительно, может быть известен только петуху.

 

Solomatina. Гурманская эпистолярная
7,8 балла

Евгений Батурин: 2,9
Валерий Волков: 1,8
Во-первых, ужасно затянуто. Во-вторых (я, конечно, прошу уважаемого автора пародии меня простить за назидательный тон), стихотворчество все же требует некоторой (и немалой) концентрации, а работа над ним — тщательности, а не только лишь эмоциональной расхристанности. Даже если это — пародия.
Андрей Василицэ: 3,1 Не в бровь, а между глаз. Диалог между хищным пастырем и не менее энергичной жертвой прелестен: какое богатство и фееричность эмоций! Плюс полтора балла. Два с половиной балла – за явную пародийность, минус полбалла – за то, что автор практически не охватил первую часть оригинала; хохлушка и хохлатка – это разные девы, «навоз»-«висок» - рифма так себе, равно как и «есть»-«съесть», «сниспустится» - как-то не по-русски. Минус четыре десятых.

 

UraLeo. Гоу хоум
7,3 балла

Евгений Батурин: 2,0
Валерий Волков: 2,9
Видимо, это именно тот случай, когда очень трудно поставить оценку. Начну с того, что это не пародия, а некий маргинально-КВНовский жанр, когда на популярную мелодию кладутся слова на совершенно иную тему, а от темы оригинала не остается ничего, — учитывая, что требовалась пародия, уже минус два балла. Далее. Возможно, это издержки профессии, но я твердо убежден в том, что прежде чем публиковать произведение (любое!!!) его необходимо вычитать на предмет наличия как орфографических, так и пунктуационных ошибок. С другой стороны, здесь затронута слишком серьезная тема, и тему эту очень непросто сплести с темой блатного шлягера. Эта вещь, если ее довести до ума, может действительно стать великолепной песенкой.
Андрей Василицэ: 2,4 Это пародия? По-моему, скорее памфлет. К сожалению, с оригиналом я не знаком, поэтому оценивать буду непосредственно претендента. Примем за отправную точку пять баллов. Знаки препинания… эххх… минус балл. Крайняя субъективность на уровне «своего болота» оцениваема мной столь же субъективно: минус балл. Каламбурность/несколькоуровневость – плюс полбалла. Непоследовательность мысли, несконцентрированность – минус семь десятых. Лексикон подворотни, мало сопоставимый с масштабностью рисуемой картины – минус четыре десятых.

 

Gera. Не паровоз сдавать в металлолом
7,1 балла

Евгений Батурин: 2,5
Валерий Волков: 2,5
Первая и последняя фразы — превосходны. Будь все стихотворение выдержано на таком уровне, оно могло бы претендовать на лидерство в этой ленте. Однако то, что между ними, выглядит как слабый экзерсис, все затасканно, слабо, серо. Между прочим, в оригинале тоже глянулась последняя фраза.
Андрей Василицэ: 2,1 Хреномуть ли – это уж позвольте читателю оценить. Неоправданность знаков препинания и безбрежная эрудированность указывают на автора пародии неумолимой магнитной стрелой… но это к делу не относится. В общем, в Греции, конечно, есть всё, но вот в данном тексте собственно пародией – замечательной, изящной, меткой, едкой и даже пленительной – является только предпоследний катрен.

 

Solomatina. Рассуждения одной жизнелюбивой дамы о влиянии всесильного эго творческой личности на хренову коллективную сознательность.
7,0 баллов

Евгений Батурин: 2,2
Валерий Волков: 2,0
Попытка обыграть изначально юморной оригинал явно не удалась.
Андрей Василицэ: 2,8 (Укоризненно) Да ладно! Ну какая же это пародия? Разве что уши не забыты. Про шальное естество и визу – хорошо. И про уставшие глаза тоже. Но римейка не получилось. Маркизу пародировать – это вам не на форточке кататься. «Жалиться», вот что. «Помногочисленней числом» - ну, извините! А ноздри при чём?

 

Solomatina.  Пародия... пародии :))))
7,0 баллов

Евгений Батурин: 3,2
Валерий Волков: 2,2
В сравнении с отличной пародией-оригиналом пародия-пародия смотрится серо и посредственно. И издевательства над русским языком только усугубляют это впечатление. Неужели так трудно было поставить запятые перед обращениями в первых строчках? Неужели, обращаясь сразу к двоим, нельзя было сказать «здравствуйте», а не «здравствуй»? Неужели никак было не обойтись без этого «ЩА», более уместного в чате или в смс-ке?
Андрей Василицэ: 1,6 Не можешь рвать – не мучай грелку.

 

UraLeo. *** Мартовская мУРЛАтОРиЯ (Кота, лежебоки).***
6,9 балла

Евгений Батурин: 2,7
Валерий Волков: 2,0
Та же история, что и с «Гоу хоум». Подозреваю, что автор — один и тот же. Ну при чем здесь пародия? Ведь пародируются — слова, текст… Или, может, я что-то не так понимаю в этой жизни? Признавая оригинальность сюжета и воздавая должное авторской фантазии, больше двух баллов все же дать не могу.
Андрей Василицэ: 2,2 Пародийность обозначена известным (о да! Помаршировано под него на плацу немало!) мотивом, и только. Знаки препинания весьма сомнительны. Обратная зоофилия кот-хозяйка – это что-то новенькое. К тому же, видимо, коту всё же прикольней пожрать, чем отдаться гормонам.

 

UraLeo. *** «-Их было восемь» в Новый ГОД.***
6,7 балла

Евгений Батурин: 2,1
Валерий Волков: 2,0
Читаю — а в ушах звучит оригинал, который пытался спародировать автор. М-да…
Андрей Василицэ: 2,6 Хехехехе! Да не вопрос! Такой прелестнейший понос из слов приятных! Под каждый сладостный куплет по рюмке дёрнуть – что в обед, что утром можно, спору нет. А вечером, да под гитарку – да! Тогда уж точно не беда! Вот только что-то я, балда, за это ставлю только два и шесть десятых…

 

Solomatina. По Нашему
6,1 балла

Евгений Батурин: 1,8
Валерий Волков: 1,0
Без комментариев
Андрей Василицэ: 3,3 О! А что это вы курите?…

 

UraLeo. *** Смутные времена… года.***
6,1 балла

Евгений Батурин: 3,1
Валерий Волков: 2,5
Из всех «песенных» попыток пародии эта, пожалуй, наиболее вписывается в конкурсные рамки. Хотя местами всплывают строки явно «не из этой песни». Про пьющих водку мужиков, например.
Андрей Василицэ: 0,5 Тема заезжена, жанровость отсутствует как класс.
Неизвестный критик: Идея неплохая, но на пародию не похоже. Прямо-таки панорама одиноких женщин. А перекликается с оригиналом разве что мотив и вопрошание «что (кто) такое (такая)…?

 

Solomatina. Не Пигмалион. Просто хулиган
5,7 балла

Евгений Батурин: 2,1
Валерий Волков: 1,0
Первые две строки вопиют о том, что автор не удосужился бросить взгляд на монитор, когда настучал это творение. Так, не глядя, и впихнул в ленту. В результате и из пародии Галатеи не получилось, и автор до Пигмалиона не дотянул.
Андрей Василицэ: 2,6 Хе. Нехило. Только сортир-то при чём? От экспериментаторша! Не пародия, но идея неплоха, но знаки препинания неудачны. Последняя строка чудо как хороша – в каком-нибудь другом контексте… Мысли как-то фрагментарны опять же, что ли…
Неизвестный критик:
И боги все осели без сознанья.
И это был, увы, не реверанс…
Неоправданная смена ударений (скульптОр, ваяЕт), хромой размер («Терзаясь мыслью, глядя на чудесное созданье»), загадочный эпитет (вегетативная буря) и не менее загадочный смысл сами собой напрашиваются стать объектом пародий.

 

Solomatina. Простушка. Пуританское
5,4 балла

Евгений Батурин: 2,0
Валерий Волков: 1,5
Очень слабо. Единственное, что можно считать удачной находкой, это «светочь» (еще и «искусительную», к тому же).
Андрей Василицэ: 1,9 Светоч – он мужского рода, как ни смешно было бы провести ему операцию по смене пола. Но это пустяки по сравнению с тем, как написано собственно стихотворение. Такое впечатление, что у автора в голове проходит гигантская работа мысли, с привлечением множества ассоциаций, проведением аналогий и параллелей, а на бумагу попадает только малая часть этого, причем не обязательно – ключевые моменты, по которым можно было бы без труда проследить нить творческого рассуждения. Поэтому остаётся слегка загадкой то, что хотел сказать автор; ориентируясь на последние строки, можно предположить, что речь идёт о недопустимости беспорядочного приёма перорально всего, что попадается на глаза и кажется пригодным для этого (приём имею в виду). Однако между началом и хехехе концом стихотворения расположена такая мешанина выводов неизвестно из чего (из вводов штоль?..), к тому же слабовато связанная с оригиналом, что пусть уж лучше это было бы отдельным произведением-загадкой, чем пародией.

 

Solomatina. Винтовка Мосина
5,2 балла

Евгений Батурин: 2,0
Валерий Волков: 1,0
Сноска-пояснение к последней строфе говорит о том, что автор позорно не смог подобрать соответствующей рифмы и приплел первое что на ум взбрело. Чувствуется, что в попытке пародии читателю хотели что-то сказать, какую-то, не побоюсь этого слова, мысль хотели до него донести, чему-то присутствующему в оригинале возразить хотели, но… не смогли. А какие возможности были! Ну почему, скажите, совершенно не обыграна замечательная идейка о вышедшей из «калаша» душе? — Только на одном этом можно было минимум два балла заработать. Да и пародийности здесь — кот наплакал.
Андрей Василицэ: 2,2 «Тут, от любви к ней…» - к охоте? Запаске? Пуле? Плюс некоторая небрежность в знаках препинания (автор на «слабо» не ведётся, поэтому обосновывать не буду), что в итоге даёт минус шесть десятых. Плюс балл – за некоторую жанровость, плюс балл – за последовательность мысли, рифма «Ахматова»-«автоматово» заслуживает того же балла. Слова «познаться» в русском языке доселе не существовало – и не надо, полагаю. Минус две десятых.

 

UraLeo. ОН, ОНА, и двух литровка: «пузырь»- Анадырь
4,9 балла

Евгений Батурин: 2,2
Валерий Волков: 1,5
В сериальчике «Агентство “НЛС”» есть такой эпизод. Крутой бандит по имени Катя недоволен звучащей в кафешке музычкой и отправляет официантку в киоск за Шубертом. Та, вернувшись, докладывает: «Простите, не было Шуберта — там на “Ш” только Шопен и Шнуров»… М-да. К сожалению, я плохо знаком с творчеством мсье Шнурова, а потому моя оценка, возможно, не совсем объективна, но из всего текста мне понравились только последние 8 строчек, остальное — бред. Сердцу не прикажешь.
Андрей Василицэ: 1,2 С оригиналом не знаком. Пять баллов по умолчанию поэтому. Знаки препинания – минус полтора балла. Непонятна идея текста, мысль – минус балл. Пропаганда алкоголизма и облегченности взаимоотношений полов без обоснованных аргументов – минус три десятых. Абсолютная нелитературность (любой подвыпивший чувак способен штамповать такие шедевры километрами) – минус балл.

 

UraLeo. *** Грузикл «Торчага».***
2,8 балла

Евгений Батурин: 1,3
Валерий Волков: 1,0
Без комментариев
Андрей Василицэ: 0,5 Мама дорогая. Папа дорогой. Забери быстрее ты меня домой. Иль роди обратно. Иль прикрой рукою. А то щас Торчага как меня пристроит!… Песенка – прикольная, и мотив простой. И кому какое дело, что – отстой?… Фу то есть уф. Вспотел ажно. Что же делать делать-то что? Это ж мюзикл как-никак готовый. То есть даже пародия на мюзикл, да? Нет, не могу. Что тут оценивать? Пойти потравить с балкона? Боюсь, не поможет. Ставлю полбалла за любовь к искусству, и отпустите меня с миром! Да подальше, подальше…

 

UraLeo. *** Любое скотство с кем- либо,cлучайно.***
2,8 балла

Евгений Батурин: 1,9
Валерий Волков:
Один мой знакомый лет десять назад сочинил дразнилку, адресованную одному своему недругу:
«Коло-коло-колокольчик
Колокольчик начал цвесть.

Боря-Боря-Боря Крутов —
Он в палате номер шесть»
.
Согласитесь, вот такой наезд — пародия, хотя как таковая и не задумывалась. Напоминаю: здесь конкурс пародий. Оное же произведение должно оцениваться в другом месте.
Андрей Василицэ: 0,9 Позиция автора заслуживает уважения. Однако конкурс – не место для запоздалого сведения счётов и словорубных экск…периментов.
Неизвестный критик: Участвовать в конкурсе только ради того, чтобы расквитаться с «беспардонным критиком», который достал ещё в 2003 году? Завидное честолюбие! Но, к сожалению, неясна прозрачная оригинальность стихотворения и не заметен намёк на отмщение. Критик – свинья, что ли? От некоторых фраз впадаю в ступор: «В рифму рычат соседи, лают на них всерьёз» (на скандалов воз, что ли?), «Лисы в кустах…Алисы «крутится» Земля», «Там, где скандалов воз», «лают всерьёз» (можно, наверно, и шутя). Думаю, для двухлетнего вызревания мести – маловато.

 

Solomatina. По МЧЕ...
2,5 балла

Евгений Батурин: 1,0
Валерий Волков: 1,0
Совсем тяжелый случай. Возможно, на слух это воспринимается лучше, но в текстовом виде эти вот многочисленные «костыли» в виде многоточий, заглавных букв оставляют безнадежно трагическое ощущение.
Андрей Василицэ: 0,5 Ноу комментов, ять. Поверьте старому авиамеханику. Отсутствует даже сортирная эстетика.

 

patricia. Откровения от Нечего Делать
2,0* балла
(исключено из конкурсной ленты двумя участниками жюри)

Евгений Батурин: 1,9
Валерий Волков:
Оценки не будет — слишком высок уровень сказанного, чтобы считать его пародией, а потому и оценивать следует по другим критериям. Я бы посоветовал автору опубликовать эту вещь в общей ленте. Причем, вместе с оригиналом, ибо попытка спародировать дала очень редкий результат: замечательный диптих.
Андрей Василицэ: 0,1 Высококачественно и искренне. Совершенно не пародия, а отдельное произведение с продолжительным эпиграфом. Из конкурса исключаю насильственно.

 

 

П Р О З А :

Пародия-победитель:

Flax. Комплимент
13,8 балла

Евгений Батурин: 5,0
Валерий Волков: 4,9 Стиль Ирины спародирован просто превосходно. Мои поздравления автору.
Андрей Василицэ: 3,9
Хорошо! Стиль первоисточника очень даже узнаваем. И даже смешно почему-то! Не Жванецкий, но… да, да. «Нездоровое явление» пишется слитно; пара запятых пропущена, тире и прочие мелочи.

 

Marsana. Памятка Воина Сумрака
12,1 балла

Евгений Батурин: 4,0
Андрей Василицэ: 4,1
Наблюдаются повторы тезисов; однако есть и настоящие афоризмы. С оригиналом сравнить не было возможности, однако, каким бы он ни был, в пародии наверняка надо или уж быть серьёзным до абсурда, либо ехидно хихикать, а не смешивать то и другое.
Валерий Волков: 4,0 Это похоже на самостоятельное произведение, написанное, так сказать, по мотивам. С точностью до наоборот. Подобно оригиналу, наскучило уже на десятой строчке.

 

AndZhel. Монолог части тела
11,7 балла

Евгений Батурин: 3,0
Андрей Василицэ: 4,2
Да, это практически Соломатина, хехехе! Очень похоже и смешно. Иногда наблюдаются напряги со знаками препинаний.
Валерий Волков: 4,5 Неплохо, хотя в целом оригинал по остроумию переплюнуть не удалось. Пожалуй, главный вывод, который лично я для себя сделал в ходе этого конкурса, звучит так: никогда, никогда не пародировать юмористические произведения! Очень удачным показалось место про «духов».

 

philmore. БЕЗ СТРАХА И УПРЕКА
8,9 балла

Евгений Батурин: 3,0
Андрей Василицэ: 2,4
Положение чрезвычайно затруднительное. Как оценивать пародию? По литературности текста? По степени вскрытия больных мест оригинала? По громкости вызываемого пародией смеха?..

Автор пародии развлекался на всю катушку. О литературности речи быть не может; это скорей полет ничем не сдерживаемой фантазии, не претендующей на свежесть образов и независимость оценок. Впрочем, фонтанчики в ванной мне понравились (хотя непонятно, сквозь какое отверстие проникали пули с улицы в ванную; следуя логике пародии, вероятно, сквозь слив раковины), а помятое крыло автомобиля – наоборот: прикольней было бы, играя образами, упомянуть, кроме крыла, перья и клюв «Роллс-Ройса»…

Ставить на одну доску Незнанского и Маринину просто несправедливо. Раз уж на то пошло, произведения этих авторов достойны пренебрежения в разной степени.

Ну, и если пародия по идее должна вызывать смех, то и смешно-то особо не было. Литгерои узнаваемы только по именам; ситуации не привязываемы к оригиналам; и вообще, это всё – скорее отдельное хохотание, самостоятельный апокриф типа историй о Штирлице, чем пародия как класс.
Валерий Волков: 3,5 Слишком легковесно, слишком растянуто и слишком несерьезно, чтобы вызывать смех. Не тянет, на мой взгляд, даже на среднестатистический стёб.


Потрошители:


Авторизация

Колонка редактора

Новости литературы

Сетевые новости

События сайта

Собственное мнение

Золотая коллекция

Жемчужинки

Народ хочет знать!

Автограф

Решетотека

По всем вопросам пишите на info@resheto.ru
© При полном или частичном использовании материалов сайта гиперссылка на resheto.ru обязательна Ссылки по теме

  Яндекс цитирования  Rambler's Top100 Content.Mail.Ru