В середине минувшей недели премьер-министр Франции Доминик де Вильпен допустил в одном из своих выступлений досадную оговорку. Отвечая в среду 29 марта на очередное требование отмены закона о первом найме, премьер предложил дождаться «завтрашней отставки». И, немного подумав, поправился: «завтрашнего решения».
Слова «решение» (décision) и «отставка» (démission) во французском языке имеют схожее звучание и написание, и допущенную премьером оговорку при других обстоятельствах вполне можно было бы счесть безобидной. Однако накаленная обстановка в стране сыграла с де Вильпеном злую шутку, и ляпсус был немедленно растиражирован благодарной прессой.
Комментарии