Учреждённая в этом году российско-итальянская премия «Радуга» объявила имена первых лауреатов. Премия вручается молодым (до 30 лет) прозаикам и переводчикам за лучший рассказ или перевод на любую тему.
Лучшими писателями были признаны Массимилиано Маэстрелло за рассказ «магия воды» и Сергей Кубрин за «Красивую июльскую ночь». Лучшими переводчиками стали Джулия Дзанголи и Ольга Позднеева. Победителям были вручены памятные подарки и денежный приз в размере 5 тыс. евро для писателей и 2,5 тыс. евро для переводчиков.
Премия «Радуга» была учреждена Литературным институтом имени М. Горького и ассоциацией «Познаём Евразию» из Вероны, Италия. Цель конкурса – укрепление культурных связей между Россией и Италией и открытие новых талантливых авторов и переводчиков в обеих странах. Премия проходит под патронатом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Ожидается, что проводится премия будет ежегодно. Российское жюри премии «Радуга» возглавил Владимир Маканин, а итальянское вдова Джанджакомо Фельтринелли (первого издателя романа «Доктор Живаго» Бориса Пастернака) Инге.
Комментарии