Творчество и общение интересных людей

Не теряйте себя — это единственное, что вы можете утащить на тот свет

(Евгений Кащеев)

Сегодня
6 декабря 2019 г.

Дни рожденья

6 декабря ScriptSpamet
6 декабря Matix
6 декабря ExCapitan33
6 декабря Anzhelasen
6 декабря ElapStig
6 декабря AID
6 декабря Lija

Здесь и сейчас:

На сайте - никого? Значит, все в Общалке...

Все авторы > 

Все даты
В 12 году, 2007 лет назад:
сегодняшний день ничем не примечателен

Собственное мнение

Вернуться

26.10.2007

Понты проявили гонор


(Цитируется по статье Нины Астафьевой «Кто формирует современный русский язык», опубликованной изданием «Деловой Петербург» 25.10.2007)

 

Сленговые перлы можно поделить на две большие группы...Этот год, объявленный в России годом русского языка, подходит к концу. Ученые-филологи пока не могут рапортовать, что население России научилось правильно говорить на родном языке. Свой язык появился у чиновников, у людей, «живущих» в Интернете, у читателей глянцевых журналов и любителей соответствующих шоу.

В речь политиков, журналистов и лидеров общественных движений — людей, постоянно мелькающих в эфире, проникают разные заскорузлые словечки, которые радостно подхватываются всеми. Так, за последние 2 года техно-киношный термин «озвучить» заменил слово «огласить» или хотя бы «рассказать»; вместо «вести переговоры» все стали говорить «прорешать», вместо «открытый» — «прозрачный». Как поясняют психологи, такие слова, в отличие от блатного сленга, выглядят вполне пристойно, многие их принимают за такой же сленг, только бизнесменский или чиновничий, и неосознанно копируют.

Вместо новояза безграмотность

Благодаря Джорджу Оруэллу и его роману «1984» у языка чиновников есть собственное название — новояз. Причем новояз — это отнюдь не лексическая форма, а оружие бойцов идеологического фронта. Язык, который специально создавался, чтобы сделать невозможным плохо говорить о партии (по крайней мере, аргументированно плохо).

«Любая идеологическая система порождает своего рода новояз, — рассказал заведующий кафедрой теории речевой деятельности факультета журналистики СПбГУ Владимир Коньков. — В советское время говорили: Леонид Ильич Брежнев — лучший друг монгольского народа. Это уже не одно слово, это обкатанная фраза, и все понимали, что ее значение лживо. Борьба за мир — имелась в виду атомная бомба. Сейчас таких примеров мало, а те, что есть, в зубах еще не навязли, поэтому стала заметна другая проблема: представители власти в целом плохо знакомы с языком. Не думаю, что чиновничьи перлы проникнут в язык представителей всех слоев населения. Во-первых, языка чиновников как такового еще нет, да и классический новояз создавать пока никому не нужно. А во-вторых, русский язык богат и могуч, так что веяния времени он переживет легко, как пережил увлечение блатной лексикой и теперь переживает интернетный жаргон».

Glamourные падонки

«Можно отметить, что языковая культура перестала быть литературоцентричной, как в девятнадцатом веке, или пропагандоцентричной, как в веке двадцатом, — отмечает директор по научной работе Центра русского фольклора Анна Костина. — Сейчас общаются по sms или в чатах. Естественно, обходятся меньшим количеством слов, чем раньше. Устные и письменные стили перемешались. Что касается блатной лексики, то она никуда не делась. По статистике, почти каждый десятый представитель мужского населения в России или сидел, или был под следствием. Десять лет назад блатные словечки были словами-экзотами, как когда-то латинские фразы. Считалось шиком заучить пять таких фраз и использовать их в беседе. Сейчас некоторые словечки вроде “понятий” или “понтов” стали чуть ли не нормой. Блатной сленг не исчез, но растворился».

Откуда ноги растут

Сленговые перлы можно поделить на две большие группы: слова, появившиеся сами по себе, и слова, внезапно изменившие значение. Для современных подростков слово «законный» или «мировой» означает только известные понятия, а вовсе не является синонимом «отличного». Как отмечают психологи, у нового слова есть шансы попасть в словарь и удержаться в молодежных лексиконах, если его значение хоть чуточку перекликается со значением корня. Слово «классный», например, не умрет. Потому что выражение «высший класс» прочно прописалось в русском языке, так как «классный» хоть и звучит короче, чем «классический», означает чуть ли не то же самое. А вот слово «реальный», которое в 1990-е гг. использовалось при тех же обстоятельствах, это значение потеряло. Судьба двух схожих синонимов — «рулезный» и «кульный» (означают «очень хороший»; их «родители» — английские rules и cool) — пока неизвестна. Все зависит от того, насколько англицизмы будут популярны в целом.

Происхождение блатных словечек тоже заслуживает внимания. Например, те же «понты». Слова «понт», «понтировать» были популярны еще во времена «Пиковой дамы». Почему выражение, означающее «делать ставку», вдруг заменило слово «гонор», обросло производными словами — вот тут филологи теряются в догадках. Со словом «беспредел», напротив, все ясно: аналогов в русском языке не было (по крайней мере таких же кратких и выразительных), а поводов для его применения хоть отбавляй. Так, после теракта в Беслане МИД России выступил с официальным заявлением, в котором назвал захват заложников «актом террористического беспредела». Когда жаргонные слова начинают употреблять дипломаты, что остается требовать от чиновников и журналистов?

Гламурный сленг собрал в себе англицизмы и галлицизмы (заимствования из французского), в основном обозначающие те понятия, коих в России просто не было. Бывают, правда, и исключения: например, слово «имидж» вполне заменяемо русским словом «образ», а «эксклюзивный» — «исключительным» (да это и есть буквальный перевод). Аналогичная ситуация складывается с «заумными» словами, которые, впрочем, обросли простонародными производными. Классический пример — слово «пиар». Пустая английская аббревиатура PR, означающая «связи с общественностью» (public relation), в русском языке расцвела за счет новых глаголов («пиарить»), прилагательных («распиаренный») и существительных («пиарщик» и даже «пиараст»). Что в свою очередь демонстрирует победу русского языка над иностранными заимствованиями.

 

 

Автор: Нина АСТАФЬЕВА («Деловой Петербург»)
Источник: Деловой Петербург / № 199 / 2007. 25 октября



Комментарии


26.10.2007 11:43| mest
И еще слово "хоккуист" прочно вошло в сознание "решетян"

26.10.2007 12:32| (голос за кадром)
Видите ли, коллега... слово это вошло в сознание еще в бытность многих решетян хоккуистами, на Хоккуре :) В директории этого раздела указано "hokkers" - по-моему, не звучит. А "хоккуисты" - как-то по-родному :)

26.10.2007 18:26| SukinKot
Раньше законодателями были книги, журналы, газеты. Позже – радио, ТВ. Сейчас еще Интернет. Люди всегда были безграмотными, просто в прежние времена это было незаметно. Да, конечно играет роль развал среднего образования в стране, но главное другое: нынче на информационном Олимпе словесникам пришлось потесниться. И очень потесниться :) Делитературизация языка – процесс неизбежный. Необратимый? Не могу ответить.

31.10.2007 10:44| Garrison88
Старая песня о главном. В принципе, много уже сказано на эту тему и не уверен, что можно что-нибудь еще добавить. Все это есть, все это страшно, но все это не страшно.

02.11.2007 20:57| esther
увы, слово "хоккуист" не прижилось на решете. в сознание вошло, а в нормальный оборот -- нет. очень жаль.

10.11.2007 23:39| Garrison88
(эмоционально) Да нам похуисто да хоккуистов!

11.11.2007 21:03| esther
заметно

28.12.2007 19:14| Kiddy
как меня выводит из себя когда молодая девушка красивая вроде не дура начинает лепить блатным жаргоном в перемешку с матами и непонятным мне словами вроде говорим на русском а я слышу через слово англискую кирилицу...когда девушка 17 лет щитает себя пупом мира...когда ребята хотят подрожать бандитам ходят как блатные...я сам из Минска но бывает ежжу по деревням и городам по работе вам непередать что такое БЫДЛО простите...люди у меня к вам просьба адна есть у вас русский язык хароший слов там больше чем в любом другом и разве нужно применять какието непонятные слова есть другие слова куда катитса наша речь? ребят ну парой просто прислушайтесь как разговариваете вы как говорят другие люди ... албанцев просьба выпить йаду..русские говорят на русском ..хачики лезут в словарь...

21.03.2009 19:17| Артём
заметно

23.04.2009 16:57| anna
Появилась удивительная аудио-сказка Владислава хала "Недалеко от Солнца"...послушайте и отдохните душой...
чудо! Произведение Владислава Хала"Недалеко от солнца"- Сказка для взрослых и детей.
2 МР–3 диска идеальное качество звука
97 частей Общее время звучания: - 11 часов 50 минут
Читает автор
Если Вы устали от безвкусицы, пошлости, надуманности, чернухи и бездарности, то эта книга, именно, для Вас!
Представляем сказку третьего тысячелетия, созданную восходящей звездой русского фэнтези Владисавом Халом.

Недалеко от Солнца одна из новых сияющих координат в литературном космосе 21-го века.

- Сказка для взрослых и детей.

- Вам гарантируется полное погружение в мир сказочных событий и приключений.

- Вас ожидает необычный сюжет и оригинальный неповторимый стиль.

- Потрясающая манера изложения. Уникальное музыкальное сопровождение и эффекты.

«Недалеко от Солнца» – это крутой action;

это натуральный drive,

это полнейшее погру

26.08.2018 16:02| Большой выбор мужских Футболок s
Большой выбор мужских Футболок shopbody.ru и Маек в интернет-магазине shopbody.ru практичные и комфортные, разных цветов и размеров для стильных мужчин.

Имя*  E-mail  
Текст 1000
символов

Потрошители:


Авторизация

Колонка редактора

Новости литературы

Сетевые новости

События сайта

Собственное мнение

Золотая коллекция

Жемчужинки

Народ хочет знать!

Автограф

Решетотека

По всем вопросам пишите на info@resheto.ru
© При полном или частичном использовании материалов сайта гиперссылка на resheto.ru обязательна Ссылки по теме

  Яндекс цитирования  Rambler's Top100 Content.Mail.Ru
5555555