Творчество и общение интересных людей

Высшее доказательство любви — это подчинение воле того, кого любишь

(Мольер)

Сегодня
18 апреля 2024 г.

Дни рожденья

18 апреля Kennethrop
18 апреля enzucxo3226
18 апреля Ctyoexe
18 апреля RobertJevy
18 апреля Eduardooi
18 апреля MISTRIS
18 апреля fautytaiTup

Здесь и сейчас:

На сайте - никого? Значит, все в Общалке...

Все авторы > 

Все даты
В 04 году, 2020 лет назад:
сегодняшний день ничем не примечателен

О чем говорят

Вернуться

29.06.2009

На вечере кубинских писателей исполнялись стихи и песни Высоцкого


Как сообщается, художественное объединение «Ассоциация имени братьев Саис» (Asociacion Hermanos Saiz) в минувший четверг провело в кубинском городе Матансас литературный вечер, на котором исполнялись стихи и песни Владимира Высоцкого. В состав «Ассоциаци имени братьев Саис», входят молодые кубинские деятели культуры и искусства, которым еще не исполнилось 35 лет. Это и писатели, и артисты, художники и поэты. На прошедшем в региональном отделении Союза писателей и художественных работников Кубы (UNEAC) литературном вечере звучали стихи Владимира Высоцкого, которые прочитал Хуан Луис Эрнандес Мильян (Juan Luis Hernandez Milian). На Кубе он известен как поэт и переводчик произведений Пушкина, Есенина и других русских поэтов на испанский язык. Сейчас Мильян трудится над переводом стихов Высоцкого на испанский язык. Литературный вечер закончился исполнением песен о Великой Отечественной Войне, написанных Владимиром Высоцким.


Потрошители:


Авторизация

Колонка редактора

Новости литературы

Сетевые новости

События сайта

Собственное мнение

Золотая коллекция

Жемчужинки

Народ хочет знать!

Автограф

Решетотека

По всем вопросам пишите на info@resheto.ru
© При полном или частичном использовании материалов сайта гиперссылка на resheto.ru обязательна Ссылки по теме

  Яндекс цитирования  Rambler's Top100 Content.Mail.Ru