19.08.2009
Не стало итальянской переводчицы Фердинанды Пивано
Правление Союза писателей Италии сообщило о том, что ушла из жизни известная итальянская переводчица Фердинанда Пивано. 92-летняя переводчица и публицист умерла в Милане.
Фердинанда Пивано была ученицей классика итальянской прозы Чезаре Павезе. Она отлично знала американскую литературу и была дружна с Эрнстом Хемингуэем. Перевод вышедшего 1949 году романа Хемингуэя «Прощай, оружие» на итальянском языке был сделан Фердинандой Пивано. Издательство «Мондадори» осуществило выпуск полного собрания сочинений Хемингуэя и Скотта Фицджеральда, редактором которых была Пивано.
Первая биография Хемингуэя принесла Пивано литературную премию «Комиссо», которая является очень престижной премией. Пивано является автором произведений, посвященных писателям и поэтам Италии, а также автобиографической прозы.
Вторую часть рукописей мемуаров под названием «На стыке миров и культур» Фердинанда Пивано направила издателям за два месяца до своей кончины.