РЕШЕТО - независимый литературный портал
Claspar / Сказки

Фантастическое путешествие Арманда де Риккардо 2.Житейские заботы

33 просмотра

Совсем один, свободный, в мягких песках пляжа рядом со вздохом моря. Джек Керуак, "Бродяги Дхармы"
Арманд и матросы уже несколько часов пробирались в гущу тропического леса и преодолели не один километр пути. Понятно, что они шли практически наугад. Но, какое-то шестое чувство подсказывало Арманду, что они на верном пути и им обязательно улыбнётся удача. Влажный лес таил много загадок. Спутники не раз на своём пути видели разных животных, их постоянно сопровождали крики неизвестных, ранее невиданных птиц. Лес шумел листвой, закрывая путников от лучей палящего солнца. Прошло еще некоторое время, когда солнце уже не так сильно палило, склоняясь на запад, всё меньше и меньше давало света. Наступали сумерки. – Как вы думаете, синьор Арманд, на какое расстояние мы удалились от побережья? – спросил Габриель. – Не очень далеко, по лесу много не пройдёшь. – Не пора ли нам сделать привал? – поинтересовался Эмилио. – Обязательно сделаем привал – сказал Арманд – Нам нужно найти какой-нибудь водоем и проверить в нём воду. – Я думаю, что идти в полной темноте опасно, мы еще не знаем, какие животные здесь обитают, можем попасть в засаду диких собак, может леопард или тигр нападёт или вообще нарвёмся на носорога, а вдруг львиный прайд нападёт – предположил Эмилио. – Опаснее столкнуться с людьми из какого-нибудь дикого племени, а вдруг они чужаков едят? – посмеиваясь над Эмилио, сказал Габриель. – Пока еще видимость есть нужно идти – ответил Арманд – Только теперь будем двигаться еще тише, мы не можем дать себя обнаружить. Путники стали двигаться абсолютно бесшумно и в связи с этим очень медленно. Через некоторое время стало совсем темно. Звёздное тропическое небо не освещало лес под кронами деревьев хоть сколько-нибудь достаточно для того, чтобы можно было что-то различить. Вскоре соратники решили сделать привал. – Габриель, Эмилио – обратился к матросам Арманд – будем нести вахту и охранять друг друга по очереди. Сначала я охраняю. Отдыхайте. Арманд мысленно обозначил периметр, по которому будет возможно скрытно патрулировать место отдыха соратников. Габриель и Эмилио, приготовив мушкеты и палаши к бою, взяли оружие в руки устроились под стволом какого-то большого дерева на ночлег. Арманд скрытно двигался по периметру охраняемой территории и внимательно прислушивался ко всем звукам, доносившимся до него. А звуков этих было множество. Тропический лес был наполнен звуками природы, особенно ночью, когда беспощадное солнце не палило с неба и на поверхность выходило множество живых существ на охоту или для того, чтобы прокормиться. Порой от этих звуков шел мороз по коже, захватывало дух, а сердце уходило в пятки. Арманд двигаясь по периметру, считал круги. Когда их стало триста, решил, что наступило время нести вахту Габриелю. Он подошёл к матросу и разбудил его. – Габриель, приступай к патрулированию, двигайся не спеша по периметру и когда насчитаешь триста кругов, буди Эмилио. Вследствие нервного напряжения, возникающего у любого человека находящегося в окружении дикой природы, Арманд уснул не сразу. Перед тем как погрузится в цепкие объятья Морфея, Арманду вспомнились встречи с Исабель. Она ему очень нравилась. Впервые они встретились на одном из праздников. Их познакомил старший брат Исабель Фаусто, который учился с Армандом в одной группе в школе. Арманд всегда старался поговорить с Исабель. Они жили в Мадриде. Когда он прохаживался по улице, останавливался на углу дома, куда выходил балкончик её комнаты и тихонько звал её. Юная Исабель всегда с радостью общалась с Армандом, но погулять её не отпускали строгие родители. Когда они стали старше Исабель всё-таки тайно, ненадолго сбегала из дома, и они прогуливались вместе по городскому саду. Незаметно Арманд погрузился в сон, но образ Исабель, её улыбка, приятный голос и смех так и запечатлелись в сознании. В тот момент, когда группа разведки во главе с Армандом удалилась в лесную чащу, Капитан Грог приказал оборудовать на берегу небольшой лагерь. Матросы устроили костёр и выставили наблюдателей. Грог приказал не только поддерживать огонь, но и следить за сигнальными фонарями «Санта Люсии». С корабля периодически подавали световой сигнал, и он означал, что все хорошо. С берега тоже подавали световые сигналы от костра и таким образом, происходила связь между группами людей. Короткая экваториальная ночь подходила к концу. Последним на охране находился Эмилио. Он патрулировал периметр до тех пор, пока в лесу не развиднелось. И когда стало немного видно, Эмилио обнаружил, что недалеко от них в земле роется дикий кабан. Эмилио был не робкого десятка и решил проявить свою ловкость и преподнести соратникам сюрприз в виде добычи, и если ему всё удастся, подумал Эмилио, то у них будет отличная утренняя трапеза. Он вынул из ножен палаш и стал подкрадываться к дикому кабану. Медленно и бесшумно, шаг за шагом он оказался в метре от добычи. Остриё холодного оружия плавно поднялось к грудине кабана. Эмилио нанёс удар прямо в сердце животного. Кабан заверещал и понёсся прочь. Арманд и Габриель сразу же проснулись и подскочили со своих мест отдыха, моментально приняв боевое положение, взглядами выискивая в зарослях мишень для стрельбы из мушкета и нанесения поражений холодным оружием. Эмилио бросился за добычей. Кабан бежал очень быстро, но довольно скоро стал терять силы и остановился. Эмилио не стал приближаться к кабану и стал выжидать, пока тот не упадет, спрятавшись за ствол дерева. Прошло еще немного времени и животное, издавая предсмертный хрип, рухнуло на землю. Эмилио подошел к поверженному животному и закинул его себе на спину. Вскоре Эмилио вернулся на место, где находились Арманд и Габриель и хотел порадовать друзей трофеем, как вдруг увидел, что из зарослей тропического леса навстречу морякам, окружая их, выходят темнокожие люди. Очевидно, это воины какого-то племени, живущие недалеко от этого места, их было около двух десятков, они несли с собой копья и луки. Когда аборигены замкнули окружение, одни из них изготовились для стрельбы, другие выставили копья в направлении моряков. Особым образом из всех воинов выделялся человек с яркой раскраской на лице и тигриной шкурой на плечах. Он выглядел чрезвычайно целеустремлённо и уверенно. Видимо это был вождь или лучший охотник. Он подошел к Эмилио и отобрал у него кабана, передав своим воинам. Моряки встали спиной к стволу дерева и вынув палаши из ножен и направив мушкеты на неприятеля приготовились к схватке. Арманду было ясно, что нужно находить способ общения. Он поднял оружие на вытянутых руках и сделал два шага по направлению к тому воину, которого посчитал главным. Потом он положил мушкет на землю и с силой воткнул палаш в почву. Так и остался стоять. Прямо глядя в глаза вождю. Все замерли в ожидании дальнейших событий. Воины племени с интересом разглядывали чужаков, а Габриель с Эмилио не опускали оружие. – Эх-хей! – вдруг подал возглас вождь и развёл руки в стороны. Он поднял их вверх, показывая тем самым, чтобы все обратили на него внимание. Он указал пальцем на воткнутый в землю палаш, а затем взял его за рукоять. Воин начал разглядывать блестящий метал полотна холодного оружия, проводя по гладкой поверхности металла подушечками пальцев. Арманд заметил, что в сознании вождя возникло понимание, что они, жители древних лесов столкнулись, с чем-то доселе невиданным. Но может и не об этом думал вождь, когда поднял палаш вверх и начал медленно продвигаться по кругу, вдоль своих воинов заглядывая каждому из них в глаза и демонстрируя своё превосходство. Когда вождь обошел круг и снова оказался напротив Арманда, он что-то крикнул, видимо своим соплеменникам, резко опустил руки вниз и его воины тоже опустили оружие и посмотрел в глаза Арманду. Затем Вождь направил палаш на пистоль Арманда и показал жестом, что бы Арманд дал ему эту вещь. Арманд медленно вытащил пистоль и подал вождю. Вождь внимательно рассмотрел оружие не найдя в нём ничего интересного, бросил на землю. В очередной раз вождь ткнул остриём палаша в кинжал на ремне Арманда. Такое холодное оружие было личным, передавать его кому-либо, было не принято. Арманд не стал этого делать и покачал головой в стороны, умудряясь одновременно выразить мимику сожаления и отказа. Вождь скривил лицо в ужасной улыбке и со значением известным ему одному, возможно выражающим понимание, стал качать головой вниз и вверх, как бы одобряя смелый поступок чужака. Арманд почувствовал, что ситуация разряжается. Скорее всего, кровавой расправы над ними не состоится. Арманд решил продолжить общение с вождём и стал ладонью показывать на себя и говорить: – Я Арманд. Меня зовут Арманд. Арманд. Понимаешь? Арманд – продолжая показывать на себя, тыкать пальцами в грудь и говорить – Я Арманд. Вождь подошел ближе к Арманду и тоже стал тыкать его в грудь рукой и пытаться повторять: – Я, Арманд, Я Арманд. – Нет – сказал Арманд и помотал головой в стороны. Просто Арманд, Арманд. Арманд Потом Арманд показал рукой на Эмилио и назвал его имя, а потом на Габриеля и назвал его. – Нинаэлева – произнёс вождь – Джина хили. – Тебя зовут Нинаэлева? – Высказал свою догадку Арманд. Вождь по примеру Арманда стал показывать ладонью на себя и говорить – Нболе чули-милиа, Нболе чули-милиа, Нболе чули-милиа. Далее произошло следующее. Арманд жестами стал показывать, что ему нужна вода. Делая вид, что хочет пить, жестами делал вид пьющего из пригоршней воду человека. Так он проделал несколько раз пока вождь и его воины не стали одобрительно качать головами и что-то говорить на своём языке. – Они понимают – сказал Арманд и добавил – опустите оружие. Габриель и Эмилио опустили мушкеты и вложили палаши в ножны. Затем Арманд снял с себя ножны и подал их вождю, жестами предлагая вложить палаш в ножны, но тот отказался, покачав головой в стороны, но ножны взял. Арманд опять стал жестами показывать, что он пьёт воду, потом стал жестами показывать реку или озеро, где пьют воду. Неизвестно, что себе воображали вождь, и его соплеменники, но в итоге один из воинов подал вождю кожаный мешок, сделанный очевидно из желудка какого-то животного. Вождь передал мешок Арманду. Когда Арманд размотал кожаный шнурок бурдюка, то обнаружил внутри воду. – Маджи– сказал вождь и добавил – Кунива маджи. – Вода – озвучил Арманд. Улыбнулся вождю, поднял бурдюк выше, показывая его всем воинам и раскланиваясь, благодарил, а затем отпил из бурдюка. Потом замотал шнур обратно и отдал вождю, улыбаясь во весь рот. – Ууоо! – воины племени с удовлетворением загудели. Потом Арманд стал показывать вождю, что им нужно много воды. Он разводил руками, показывал падающую со скалы воду, показывал море, озеро, реку. Все, на что было способно его воображение. Вождь поднял руку. Воцарилась тишина. Он начал что-то говорить, но этот язык испанцы понять не могли. Когда вождь закончил свою речь к Арманду подошел один молодой воин и что-то сказал по-своему: – Мими ни мвана ва кионгози, джина лангу Нболэ Таи. Нифуатэ – и показал жестами, что нужно идти за ним. – Нам выделили проводника. Надеюсь, нас поведут к пресной воде – сказал Арманд. Затем поднял с земли мушкет, повесив его через плечо и свой пистоль, сунув его за пояс. Воины, составляющие кольцо окружения расступились. Молодой воин, выделенный вождём в качестве проводника, пошел вперёд и жестами показал Арманду и его товарищам, чтобы они шли за ним. Проводник довольно быстро шел по лесу и постоянно звал моряков, чтобы они не отставали. Прошло совсем немного времени, как Арманд с товарищами оказался у водоёма. Высокий водопад обрушивал свои воды в озеро. Вода была кристальной чистоты. Из озера вытекала маленькая речушка и протекала в чащу леса в направлении побережья. – Именно это нам и надо – сказал Арманд, и поблагодарил проводника. Обратный путь к побережью был не такой долгий. Арманд с командой шли быстро и открыто. Иногда он замечал, что за их группой следят. Конечно, это были воины племени, которых они встретили в лесу. К полудню Арманд с товарищами вышли на побережье к лагерю Капитана Грога. Чуть меньше суток понадобилось группе Капитана Грога для того, чтобы добраться до пресной воды, наполнить бочки и вернуться в лагерь на берегу океана. Раннее утро. Штиль продолжал своё безмолвное господство над водой. Ни ветерка. Плотный туман окутал побережье. Солнце еще не показалось из-за горизонта и только с востока небо приобрело светло-оранжевый оттенок. Группа возвращалась назад, выходя из зарослей тропического леса к лагерю на берегу океана люди на канатах несли тяжелые бочки, наполненные пресной водой. Где-то в тумане на небольшом расстоянии от берега находилась каравелла «Санта Люсия». Капитан Грог хотел как можно быстрее погрузить бочки на ялы и отправится на корабль, но люди были измотаны, им требовался отдых. Сквозь туман послышался звук корабельной рынды. – Смена вахты – сказал синьор Родриго. – Должно быть, время около шести часов утра – сказал Арманд. На корабле, вахтенным матросом велся отсчёт времени с помощью песочных часов, а основное время узнавали по Солнцу. Когда дневное светило, двигаясь по небосводу, достигало верхней точки своей траектории, это и был полдень. Начинались корабельные сутки. С этого момента велся счет количеству переворачиваний песочных часов, склянок, а вахтенный отбивал склянки каждые четыре часа, кроме ночного времени. В шесть утра, в десять, четырнадцать, восемнадцать и крайний раз в двадцать два часа. – На отдых четыре часа – сказал Капитан Грог – следующая склянка в десять. Вот по ней и начнем погрузку больше ждать нельзя. Туман плотной стеной продолжал висеть над тем участком побережья, где располагался лагерь моряков. Время шло, стало совсем светло, моряки отдыхали прямо на песке. Арманд не успел прилечь на песок, как сон моментально овладел им. Сон был глубоким и тяжелым. Усталость, накопившаяся за это время, мучительно уходила прочь через тонкий мир мистических образов. В спящем сознании Арманда смешались последние события. Изолированный от внешнего мира мозг воспринимал все как реальность. Ему снился шторм такой силы, какого не может быть на самом деле, потом он почувствовал, что вместе с кораблём падает в жерло огромного водоворота посреди бескрайнего океана, а на дне этого водоворота всё живое в себя поглощает широко раскрытая, огромная пасть самого Дейви Джонса. Ему снилось, что оказавшись на глубине, он запутался в огромных водорослях и эти водоросли тянут его еще ниже, глубже в черную бездну. И вот он, уже обессилев, поддаётся сильному подводному течению и его несёт в глубине океана в неизвестном направлении. Он нуждается в дыхании, в глотке воздуха и не может его получить. Он видит свечение. Этот свет исходит от неизвестного существа, похожего на человека. Существо приближается к нему. Арманд слышит девичий смех, видит очаровательное лицо девушки, видит её улыбку и пленяющий взгляд. Девушка кружит вокруг него под водой, управляя своим телом с помощью рыбьего хвоста. Не понимая, что это сон, сознание подаёт правильный сигнал. Арманда охватывает ужас, пробивает импульс адреналина. Он кричит под водой, теряя воздух, ещё находящийся в его легких, с силой совершает движения и пытается всплыть на поверхность, но последние силы покидают его и запаса воздуха в легких не остаётся. Мышцы спины и пресса конвульсивно сокращаются, набирая в лёгкие вместо воздуха морскую воду. Тело не слушается и сознание меркнет. Последнее, что он воспринимает это весёлый девичий смех и ощущение разорванного в клочья тела. Арманд просыпается в шоковом состоянии от адреналина всё тело колит как иголками. Он видит, что лежит на песке, на пляже. Ощущение реальности ещё не вернулось. Глубоко дыша, он пытается насытиться теплым воздухом, находясь в недоумении, понимает, что каким-то чудом спасён от утопления. Постепенно образы сна тают и уступают место окружающей реальности. Он приходит в себя. Осмотревшись вокруг, удивляется тому, насколько это был необычный сон и говорит почти вслух – Ну и приснится же такое! Время, отведённое на отдых, еще не истекло, немного успокоившись, Арманд вспомнил о Исабель, одновременно с этим в душе возникло острое желание вернуться домой.
09 August 2018

Немного об авторе:

... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

Солдат
Наваждение сном
Десант

 Комментарии

Комментариев нет