РЕШЕТО - независимый литературный портал

 Написанные комментарии

05 April 2010 00:59
учше у переводчика гугловского спроси, пенелопа перевод преднамерено исказила


05 April 2010 00:49
ога?
баааа, знакомые все лица :) не прокалывайся так на мелочах , даже обидно за тебя


05 April 2010 00:37
вставил характеристику твою мне в профайл. когда-ибудь снова вернусь неизвестно за каким ,взгляну и вспомню о нашей милой мимолетной беседе


05 April 2010 00:20
женщинам они всегда интересны. а вот мужикам как ни странно не всем ;)ничего не могу с собой поделать. их тут у вас и так много, как-нибудь смиритесь что я не такой, я обыкновенный


05 April 2010 00:18
о, вот она, извечная тема, про пидоров!!! неиссякаемая
сильно интересуешься ими? я нет. думаешь я странный?


05 April 2010 00:15
хе, с трафкой лучше, если хочешь знать, но не пррава ты, интересно стало где там ебать , а обломался в итоге


05 April 2010 00:09
пожалуй курну трафки зля затрафки, на миражи вблизи погляжу , не все тебе одному (ой)


05 April 2010 00:07
в транслите про "ебать" выдается, а у нее о том ни слова, я был огорчен, и оттого пятерик притянут, ткскзт, за уши


05 April 2010 00:02
я догадался , японский тоже как родной, наверно е и туда занесло давно, так?


04 April 2010 23:58
glavvra4om cogla6yc


04 April 2010 23:38
не заостряйся на тегах , я их естественно тоже прочитал, оттого и успокоить решил что без тегов понятно. действительно наболело видать, совсем плохой


04 April 2010 23:37
грю ж - сарказм в стихе прослушивается. продолжай дышать дымом и будет больше миражей , я тебя понимать продолжу, может и ты меня станешь


04 April 2010 23:35
а что из комента непонятно?


04 April 2010 23:33
дочитал до середины, больше не смог, но кто паскуда усек




04 April 2010 23:12
пусть будет 5 за стих и за перевод, за старание и трудолюбие


04 April 2010 23:10
я правильно догадался о том, что цвет ее глаз серо-голубой?


04 April 2010 23:04
сарказм прослушивается, дышите глубже и отболит


04 April 2010 22:45
мой мозг вытекает из недр чрез проржавевшие извилины труб от ваших стихов сударыня без остатка:) аплодисменты




04 April 2010 19:41
действительно, про "ебать" я так и не понял к чему именно оно относится, поэтому тоже подожду авторского перевода


Страницы: 1