РЕШЕТО - независимый литературный портал
Георгий Тарасевич (Geom) / Рецензия

По следам огульной критики

1696 просмотров

Прочитал тенденциозный разбор стихотворения Т.А.Капутиной, сделанный неким Бродильным чаном вот здесь 
http://resheto.ru/users/%D0%B2%D1%83%D0%B3%D0%BB%D1%83%D1%81%D0%BA%D1%80/art/78353
и расстроился.

Вот так бывает всегда: покажешь широкой публике стихотворение, понимание которого доступно только подготовленному читателю - сразу начнут показывать пальцем, крутить им у виска, понимающе говорить "во-во" и другими способами оскорблять автора.
 
А ведь великолепная строчка 
 
реет октавная «до»
 
вдохновила меня на описание сложной гаммы эмоций, выплеснутых в адрес всех без исключения категорий читателей.
 
Вот эта гамма:
 
Доит октавная "ре"
"Си" у невест под навесом.
"Ля" в этом дуба дурей
И не сечёт ни бельмеса.
 
Давайте разбрёмся, какое изысканное блюдо предлагается здесь понимающему читателю.
 
Пытаясь сразу проникнуться музыкальной составляющей этого четверостишия, читатель предположит, что глагол "доит" означает "звучит, как до". И будет неправ. Ведь "ре", звучащая, как "до", уже не "ре", а "до". Внеся подобную поправку получаем
 
Доит октавная "до" -
 
плеоназм, абсолютно ничего не добавляющий к общей картине, потому ненужный. Действительно, утверждать, что "до" звучит, как "до" - ломиться в открытую дверь.
 
Понятливый читатель, не дожидаясь разъяснений, уже предположил, что "доит" означает обычное животноводческое действие. Попробуем с ним согласиться. 
Но кто такая тогда "октавная ре"?
Вслушайтесь в слово "октавная" - вам явственно будет слышно "ВОТ ТАКАЯ Я!" И сразу становится понятно, что "ре" - решетянка. Действительно, зачем лишние буквы?
Но продолжение обескураживает. Догадавшись, что "си" - эвфемизм, заменяющий слово "сиськи", читатель получает совершенно неприглядную картину того, что "вот такая решетянка доит сиськи невест под навесом". Мерзость, согласитесь. Поэтому приходится признать, что предположение было неверным.
 
Те из внимательных читателей, которые до сих пор не поняли вложенного смысла, в этом месте капитулируют и признают, что они "либо глупы, либо не справляются со своими обязанностями".
 
А те, немногие, кто созвучны душой с написавшим эти строки, уже попробовали прочитать нараспев и вслушаться в музыку стиха.
Что же они услышали?
 
А усышали они: "Дождь от окна до дверей" !
 
Дождь! Теперь становится понятным, зачем навес. Отнюдь не для рифмы он. Его появление обусловлено необходимостью укрыться от дождя. Но что или кто скрывается под ним от дождя? 
Предположение, что это сиськи невест (см.выше), не выдерживает никакой критики. И правда, зачем скрывать о дождя только эти части тела, предоставляя мокнуть остальным? Ясно уже, что тут зашифровано что-то другое. В этом месте капутилируют оставшиеся читатели, предоставляя написавшему разъяснить свою, казалось бы, сложную символику. 
А символика-то проста. Невесты в своих белых платьях - символы всего белого и чистого, белые голубки. Их доброта и отзывчивость и лежит в основе умиротворяющей картины: у них под навесом укрываются от дождя менее заметные голуби - простые сизари. Помните: 
 
Ты не можешь не заметить —
Соловьи живут на свете
И простые сизари
 
Как прекрасен это мир —посмотри-и
 
Иными словами в первых строчках эзоповым языком говорится о том, как прекрасен мир.
  
Но что же дальше
 
А дальше появляется "ля". Кто же скрывается за этим? Вспомним, с чего мы начали. С огульной критики невеждами сложных для понимания стихов. Они эти стихи норовят всячески лягнуть. "Ля", таким образом, означает "лягающийся". А вспомнив, что нападки начал некто Бродильный чан, то понятно, что именно  "Бродильный чан лягающийся" и есть то самое "ля", которое автором во избежание избыточности было сокращено до "б.ля", а из цензурных соображений до "ля". Ведь тут даже упорствующему в своих заблуждениях критикану становится понятно, кто он есть.
А последняя, четвертая строчка обращена к прапорщикам и прочим, кто в танке, там им без обиняков сообщается горькая правда о том, что они ничего не поняли, по приведенной ранее причине: они "дуба дурей". 
 
Таким образом, в разобранном четверостишии говорится следующее:
  
Как прекрасен этот мир!
Он прекрасен, вона, как!
Красоту его пойми,
А не понял - ты дурак.
 
Так-то, многоуважаемые читатели! Необходимости мыслить при чтении никто не отменял.

 

 Комментарии

Хороша гамма)))- перевод слабоват... честное слово - главного подводного течения не ущучил...
Георгий Тарасевич (Geom)258.38
01 July 2011 22:28
Не вполне понятно появление здесь дамы, выразившей нежелание иметь со мной дело путем помещения меня в ЧС. Полагаю, что надо избавить эту достойную даму от необходимости выполнять неприятные для неё действия. Поэтому она отныне будет составлять компанию своим рисованным прихлебателям.
Валерий Моголь Цыков220.63
01 July 2011 21:38
Спасибо! Как, оказывается, все просто! Вы наш Белинский. Мне стыдно, что я мог заподозрить Татьяну Андреевну в том, будто она не является корифеем в какой либо области знаний и искусств.
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 21:41
ТАК должна теперь воскликнуть: "Так вот, значит, что имела я ввиду!!! Ну, конечно же. Я как чувствовала, что имела именно это ввиду". И не забыть: "Спасибо".
кг-кг... вообще-то автор сего разбора переводил себя, своё экспромтное творчество (- для опоздавших и не врубившихся)
Валерий Моголь Цыков220.63
01 July 2011 21:50
Кг. Да?
Кг.Да)
Но труд был - титаничицкий!
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 21:53
я врубился ещё у Бродильного Ча. можешь ознакомиться. а поскольку с головой ты не особо дружишь, то значения не имеет ничего (для тебя, разумеется) ;)
Успокойся кал)))всё хорошо, = и что вообще может иметь значение? - такой философский вопрос на засыпку
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 22:09
если это ты ко мне обращаешься (а я такой же кал, как ты моча), то забыла запятую поставить. не простительно для редактора ЦЕЛОГО литпортала. волнуешься?
что для тебя имеет значение, для меня может не иметь никакого. а что имеет для меня - не твоё дело
Блин... запятАя... кАк жеж я могла... срам!
Меняй НИК... чтоб тебя уважали.
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 22:22
да плевал я на твоё уважение. тем паче, если всё что нужно тебе для уважения другого человека - его ник! сноб и есть. много раз говорил
Врёшь, (и денег не берёшь) - Каждый СЕБЯ уважающий - требует уважения!
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 22:37
меня уважают люди, уважение которых мне дорого.
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 22:38
написала бы уже: "Каждый СЕБЯ уважающий - требует МОЕГО уважения!". ну, ты и сноб
Звездина Юлия96.07
01 July 2011 22:58
Скажу просто: замечательная рецензия (независимо от адресата). Спасибо за впечатление.
ЯR да БОРЗ 148.22
01 July 2011 23:05
специально для паетов. Ликбез.

"Тих шугоход Колымы -
быль истекает на убыль,
зяблая заумь зимы
прячет песцовые шубы,
лунная марь на холмы,
льётся из бисерной глуби,
волки горланят псалмы,
снова их март приголубил…

Зов - хоомеем* ладов
заполонил поднебесье,
реет октавная «до»
в куполе эха, как месса,
«ре» мибемолит на вдох -
долгой тоской по невесте…
Помню, мы - до холодов
часто их слушали… вместе…"
Капутина Адреевна Татьяна.

Ледостав на Колыме с конца сентября по начало июня. Шугоход бывает перед ледоставом, а не при таянии.
И уж точно, не в марте.

Волки воют часто на рассвете или в сумерках и в течение всего года. Вой является признаком общественной жизни. Считается, что вой означает чувство принадлежности к стае. А не брачный призыв или тоску по невесте. Волки моногамны, их пары держатся до смерти одного из партнеров. Выть для приманивания волчицы им незачем.

Тува - тоже не на Колыме, а на несколько тыщ км южнее и западнее. Наверное, Испания к Норвегии ближе, чем Тува к Колыме.
О хоомее
Горловое пение с точки зрения евр. музыки - бурдон, т.е. мелодия на фоне постоянного низкого баса. Фрвзв "хоомеем ладов" не имеет смысла. Поскольку хоомей - один из СТИЛЕЙ горлового пения, а лад - (не гитарный же!) звукоряд, система ступеневых связей. Другой вариант подобного бессмысленного сочетания "йодль пентатоник".
Кстати, мелодия волчьего воя более вариативна и не похожа на хоомей. Рекомендую послушать "Волчьи глаза" П. Уинтера, где он к реальному вою волчицы добавил сопрановый сакс и получилась шикарная музыка.

О нотах. Расстояние между полутонами гигантское. Т.е., между Ре и Ми-бемоль не только настройщик, но и любой музыкант или даже вокалист изобразит несколько отчётливо разных звуков. Если говорить математически, разница между полутонами более 8%.
Обертон, это только гармоника гармонических колебаний. По аналогии с канатом, обертон - это одна из нитей вокруг основного звука (веревки). Обычный человек может расслышать 3-5 обертонов например в звуке басовой гитарной струны (октаву-квинту-октаву2). Музыкант расслышит ещё и тоны б.терции и м.септимы. Обосновывать обертонами фразу "ре мибемолит" неуместно. Собственно, сама фраза бессмысленна так же, как "тридцать три пятидесятерит" (соотношения примерно равны)
Да, и на вдох - не поют.

Резюме
Налицо ПРЕТЕНЦИОЗНАЯ ЧУШЬ.
В угоду т.н. "образности" и звукописи принесены, и смысл, и логика, и обычная правда.
Не лучше ли в таком случае просто собирать в кучу красивенькие слова?
И неважно, что они значат и как соотносятся друг с другом.
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:08
очень верное резюме. респект. о том же и Ча толковал.
Георгий Тарасевич (Geom)258.38
01 July 2011 23:17
Интересно, сколько витиеватой ерунды мы бы увидели в ответ на это, не закрой я гражданке доступ? ))
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:19
и правда, интересно.
только есть подозрение, что ничего нового в итоге
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:20
неужто сама не понимает, насколько глупо выглядит?!
Георгий Тарасевич (Geom)258.38
01 July 2011 23:25
Разумеется. Но обязательно вариации на тему "йа ридактор".
Блин, редактора с таким уровнем эрудиции давным-давно попёрли бы даже из заводской многотиражки. Дело в том, что издательство может попасть на деньги из-за редакторских косяков. Так что, единственное прибежище таких горе-специалистов - графоманский сайт, где факты побоку, где оперируют чуйствами.
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:28
да. извечная тема: кукушко-петушиная. ей, видать, очень понравилось это. решила ещё один источник лицемерия для себя открыть - Решето. а не тут-то было
ЯR да БОРЗ 148.22
01 July 2011 23:20
а зря закрыл
она бы позвала подмогу и все вместе они внесли бы тебя комментами на недосягаемую для обычных пародистов рейтинговую высоту
А ликбез не лишний.
Расписать обертоны от Ре? )
ре ре ля ре фадиез ля добекар ре ми фадиез сольдиез ля (больше практически не слышно)
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:24
это нам не слышно. а госпоже редактору ЦЕЛОГО литпортала слышно. и даже очень
ЯR да БОРЗ 148.22
01 July 2011 23:25
ей слышно мибемоль!
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:26
мибемоль слышат только избранные
ЯR да БОРЗ 148.22
01 July 2011 23:31
- ну? чувствуешь? чувствуешь??
- вот сейчас почувствовал!
(с)

варианты:
Братцы! я Ми-бемоль слышал! (Человек с Ре-жьём)

- Слышали ли вы ми-бемоль?- звонко и взволнованно начала Танька.
раненые зароптали - нет. откудова...
- Нет! Вы не слышали ми-бемоль! - уже не так уверенно продолжала редакторша... (Ля Кассиль)

ну и тд.
Практиццки новый жанр. Услышать ми-бемоль и сдохнуть нахер.
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:34
а что, хорошая тема. для Сусанина новая фишка))
ЯR да БОРЗ 148.22
01 July 2011 23:35
куды этому лаптю - и мибемоль!
поди не у всех царей найдёццо.
а вот скажи мне, мил человек, что выше - ми-бемоль или ре-диез?
(и тут меня понесло)
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:38
1. ну, это как посмотреть...
2. так ведь сразу и не ответишь...
ЯR да БОРЗ 148.22
01 July 2011 23:39
тема шибко большная
в рамках отдельно взятого решета и не описать.
сдается мне, у скрипачей надо спрашивать. они ушлые )
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:41
приходилось мне общаться с консерваторскими. человеческого языка они не понимают. ты им бумажку подавай. с нотами. и шаг вправо, шаг влево - расстрел
ЯR да БОРЗ 148.22
01 July 2011 23:43
ну не гады, а?! )
ну всё.
Царь Крокодилов 103.68
01 July 2011 23:44
сволочи, каких поискать
Георгий Тарасевич (Geom)258.38
01 July 2011 23:27
Саныч, а оно мне надо? Пусть шипят где-нибудь в другом месте. Честно говоря, обрыдли.
ЯR да БОРЗ 148.22
01 July 2011 23:32
придется взвалить нга свои хрупкие
Черт 192.09
02 July 2011 00:12
Ну и тему развили. Редиез и мибемоль то же самое что додиез ребемоль. А вот в аду все в тоне мидиез орут, вот тут есть о чем поду-матьего.
Гы-гы
а тетке зря доступ закрыл. Уж коли на нее нападать, то дай возможность отбрехаться, а то как-то... ну сам понимаешь. А уж коли отбрехаться нечем было бы, то пипец.
А критика зачет. Круто перегнул. Гы-гы.
Яр и Борз - разбирается в музыке отлично (много пятерок). Остальные критики - не лучше меня (на слух плюс интуиция). Авторская рецензия терпима.
ЯR да БОРЗ 148.22
02 July 2011 07:17
а что над ми-диезом думать?
играть его надо.
бродильный ча 100.93
02 July 2011 07:56
Так Вы в самом деле решили, что волки поют псалмы по выверенным камертоном нотам?

скажите ещё что валкоф в музыкальной школе обучают... ну говорите, говорите, говорите.
:)))
Черт 192.09
02 July 2011 09:43
Ага. Они все эту... как ее... обсерваторию кончают.
Гы-гы.