На уроке китайского в Харбине:
Преподаватель, симпатичный китаец с хитрыми и веселыми глазами, задает группе учащихся задачку (дело происходит на разговорной практике): "Представьте себе маленькую лодку, в которой по океану плывут трое - мужчина, его мать и его жена. Вдруг они обнаруживают, что лодка дала течь и может нести теперь только двоих. Что должен сделать хозяин лодки?"
Первыми высказались россиянки: "Мужчина должен пожертвовать собой", - сказали они почти хором.
Индиец с мягким взглядом и кошачьими движениями пустился в долгие рассуждения о том, что надо посмотреть - сколько лет жене, и любима ли она своим мужем, есть ли у них дети...
Немногословный малиец был краток:" Маму - за борт. Она уже старая, пожила" и жестом сопроводил сказанное.
Монгол, точнее, монгольский казах, хитро прищурившись, выдал:"Жену надо выкинуть. Жен сколько угодно можно найти, а мать только одна на всю жизнь". Его подружка, моя соседка по комнате в общежитии, погрозила ему кулаком и засмеялась.
Арабы промолчали. Один, самый молодой из них, йеменец, с надеждой и полувопросительно сказал: "А мама не будет ждать, пока ее выкинут, она сама выпрыгнет, чтоб спасти своих детей"...
Мы спросили нашего "лао ши " - что бы в такой ситуации сделал китаец? Преподаватель, до этого с величайшим интересом слушавший нас, переводя круглые глаза с одного лица на другое, засмеялся, пожал плечамии сказал, что не знает.
Мне все время казалось, что что-то мы все упускаем... Дошло уже вечером, когда вернулась в свою комнату: почему-то изначально само собой подразумевалось, что выбор делает мужчина, а две женщины - одна,которая его родила, и другая, которая вероятно родит ему детей, сидят и ждут, кем из них он пожертвует. Никому даже в голову не пришло, что мужчине решать необязательно...
Какие выводы? Да никаких... Ну, может, прежде чем девочки соберутся замуж за иностранца, не худо бы было выяснить - как в его стране решается вопрос с тонущей лодкой...
Комментарии
______________________отец Митрий