РЕШЕТО - независимый литературный портал
Игорь Древлянский / Лирика

"La melancolie"

612 просмотров

 

Пора свершений и надежд – пора прошла,
Лишив меня и силы, и веселья;
Я ныне изнываю от безделья,
Небритым отражаясь в зеркала.
 
Ремонт закончен и в квартире пусто,
Лишь за углами притаилась тишина,
И по пятам крадется смутная вина,
Что не был я по этой жизни шустрым.
 
И в тишину скользят усталые слова,
Везде беззвучной оседая пылью…
Не твой ли он теперь – удел бессилья,
Как участь путника, чей минул караван?..

 

07.08.2008.
Теги:
04 November 2009

Немного об авторе:

О себе

http://s2.katsuro.ru/woo.php?id=18250... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

"Славянское"
"Птичье"
"Изгнаннику Тинтагеля"

 Комментарии

Sветочka eta-ta 27.7
04 November 2009 17:19
Главное, что ремонт закончен!
Игорь Древлянский4.09
08 November 2009 17:22
Ну, как сказать... :)
галина5050 91.87
04 November 2009 21:46
совет - в 1 строке уберите первое слово, оно лишнее.
получится :--СВЕРШЕНИЙ И НАДЕЖД - ПОРА ПРОШЛА... смысл не теряется .
в последней строке КАРАВАН.... ЧТО С НИМ?
ВАРИАНТ --...как участь путника...У ГОЛОГО СТОЛА....
НО ЭТО ТОЛЬКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ПРОСТИТЕ ЗА ВМЕШАТЕЛЬСТВО. И ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА "ЗЕРКАЛА" В ЦЕЛОМ СТИХОТВОРЕНИЕ ПОНРАВИЛОСЬ. СПАСИБО.
УДАЧИ.
Игорь Древлянский4.09
08 November 2009 17:28
Спасибо за внимание. Рискну даже немного подискутировать:

По первой строке... Знаете, значение высказывания не меняется в Вашем варианте. А вот смысл - меняется. Осмелюсь сказать, что несу ответственность за каждые слово и букву даже в своих строках.

Насчет "каравана" - там все понятно, добавления не нужны, на мой взгляд. Караван минул, участь путника предрешена - в песках он один бессилен что-либо сделать. Если не знать пути, то идти некуда. А без каравана - и подавно верная гибель. Отсюда и полное убивающее бессилие.

А "зеркала" - это не орфографическая ошибка. Я долго пробовал переправлять, но что-то внутри очень сильно сопротивляется. Почему-то кажется, что именно здесь должна быть эта "неправильность".

С уважением,