РЕШЕТО - независимый литературный портал
armagedon / Лирика

Под утро

328 просмотров

Подкралось утро к стеклу сгоревшей лампочки
И тихо замерло, подслушивая нас
Твое дыханье, сотрясая крылья бабочки
Согреет оледеневший мой анфас.

Поблекли ночи змеиные узоры
Сквозь них мы пробрались к тропам времен,
Лишь изредка ловил я твои взоры
И этим был жестоко обречен.

Все перемешано - любовь вино и карты
Ночь пролегла судьбами миллионов
Под утро...я вернулся к Декарту
А ты осталась... у фараонов.
Теги:
18 May 2007

Немного об авторе:

раньше был физиком, потом погнался за длинным рублем но так и не догнал.
<br>
<br>и ещё:
<br>
<br>на пути млечном, думаю о вечном,
<br>боже, прости за беспечность:
<br>ничто не вечно под луной,
<br>даже вечность...... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

Мы простудились
О свободе
Фрагменты жизни

 Комментарии

Наталья Мячинова0
19 May 2007 14:47
Подкралось утро прямо в пекло битой лампочки,
И тихо замерло, подслушивая нас.
Твои пушистые ресницы - крылья бабочки,
Бросают тень на леденеющий анфас.

Поблекла ночь, убрав змеиные узоры,
Мы продирались по тропе времен,
Лишь изредка ловил я твои взоры,
И этим был, сознаюсь, удручен.

Все вперемежку - и любовь, и карты,
Ночь пролегла судьбою миллионов.
Под утро я опять один. С Декартом.
А ты осталась вновь у фараонов.
Наталья Мячинова0
19 May 2007 14:47
Подкралось утро прямо в пекло битой лампочки,
И тихо замерло, подслушивая нас.
Твои пушистые ресницы - крылья бабочки,
Бросают тень на леденеющий анфас.

Поблекла ночь, убрав змеиные узоры,
Мы продирались по тропе времен,
Лишь изредка ловил я твои взоры,
И этим был, сознаюсь, удручен.

Все вперемежку - и любовь, и карты,
Ночь пролегла судьбою миллионов.
Под утро я опять один. С Декартом.
А ты осталась вновь у фараонов.
armagedon 3.68
21 May 2007 10:49
Ну вы потрошитель... (в хорошем смысле)
Наталья Мячинова0
21 May 2007 14:46
Простите меня, ради Бога... больше не буду, если Вам не нравится. Просто можно теперь вдвоем подписываться под моим комментом ("не убивайте белых лебедей").Наверное, это сродни хамству.Еще раз простите.
armagedon 3.68
21 May 2007 15:03
Еос, вы не так меня поняли: 1)вы потрошитель в том смысле что тонко указываете на недостатки этого стиха. 2) если вы обратили внимание на мой ответ, там написано: мягко говоря... т.е. иными словами, ваша интерпретация стихотворения может быть и более совершенна чем оригинал..... и ХАМСТВО тут не при чем,....мягко говоря...
armagedon 3.68
21 May 2007 15:05
Sorry: 2) если вы обратили внимание на мой ответ, там написано: в хорошем смысле..