РЕШЕТО - независимый литературный портал
Елена Бессарабова / Лента аннотаций

О птичках

654 просмотра

В начале было утро. На берегу моря завтракала стая добропорядочных птиц. Птицы жили по своим законам, не нарушая мировой гармонии. Но в стае завелся псих: молодой самец с упорством параноика пытался научиться летать, как самолет на авиашоу. Только почему-то при этом приговаривал, что он такой же, как все его сородичи, и должен таковым и оставаться. Одержимая птица решила, что прием пищи оскорбляет ее духовное начало, и заморила себя голодом до дистрофического состояния.
Однажды этот икар на огромной скорости влетел в самую гущу сородичей, протаранил ее насквозь и чудом никого не убил.
Терпение птиц, до этого равнодушных к чудачествам сумасшедшего, наконец иссякло, и они справедливо обвинили летуна в беспечности и безответственности и выгнали его из стаи.
Истощенное пернатое не пережило стресса и начало галлюцинировать, решив, что его сознание мутировало и вышло на новый уровень. Отныне он стал частью новой стаи в другом измерении, где некий аксакал телепатически объяснил ему смысл и цель жизни.
Оказывается, неба не существует, это лишь одно из названий совершенства, цель жизни – поиск совершенства, которое есть реинкарнация и способность оказываться в любой точке Вселенной со скоростью мысли. Реальность одна – твои мысли и вера в божественного Себя. Гегель с его "Наукой логики" рыдает, но наш герой без проблем усвоил новую религию и отправился проповедовать этот бред в ту изначальную стаю, которая его изгнала. Так он стал мессией.
Теги:
05 August 2007

Немного об авторе:

ку-ку... Подробнее

 Комментарии

Татьяна Проскурина147.99
08 August 2007 19:16
Кстати, о птичках (с), не буду учинять «разбор полётов», просто выскажу своё мнение (с надеждой, что автор не обидится). Своеобразно весьма. Даже не сразу сообразила о каком, собственно, произведении речь. Слово «псих», уж простите, вызвало ассоциацию не с оригиналом, а со стихом:
" Он тихо умер на рассвете,
вдали от Бога и людей.
Светило солнце, пели дети.
Омыта струями дождей,
планета мерно совершала
свой долгий повседневный путь.
Ничто страдальцу не мешало
спокойно ноги протянуть " (с)
В общем, главного героя можно было охарактеризовать не так саркастично, а именно с более «крылатым» юмором.
Хотя.. опять же, вот именно «угловатость» и придает данной аннотации некий шарм...напоминая о Далёких ( Дальних) Скалах ( или Утёсах – в зависимости от перевода). В принципе, нормально. Успехов Вам.
Александр Мудрик88.16
10 August 2007 17:58
хм...

читать Р.Баха после такой аннотации захочется, я думаю, немногим

если автор преследовал именно ТАКУЮ цель, то это ему удалось на 100%

я ВЕРЮ, что автор аннотации именно ТАК прочитал "Чайку...", что это не стёб, но... мне его жаль

предположим, однако, что это таки стёб.
ну и скажите мне, пожалузто - НАХРЕНА?

PS Сорри, кшн, но... разозлили вы меня, аффтар :)
Ирина Курамшина17.49
10 August 2007 22:38
Согласна, это совсем не та "Чайка..."
Специально дала прочитать эту аннотацию дочери. Она была до крайности удивлена.
Елена Бессарабова26.66
10 August 2007 23:22
Разве можно обижаться на чужое мнение? Не дождетесь, Татьяна. Не саркастично охарактеризовать героя я не могла, ибо считаю "Чайку" ярчайшим образцом возвеличенной пошлости и глупости в литературе. Честно говоря, сожалею, что я ее как-то мягко разделала.
Елена Бессарабова26.66
10 August 2007 23:26
Почему жалеешь? Я сама кого хошь пожалею. Обидно, что у меня Коэльо нет. Тоже дрянцо карамельное пишет, неплохо было б аннотацию замутить.
Елена Бессарабова26.66
10 August 2007 23:27
Не удивляюсь.
Галина 0
10 August 2007 23:46
И я не люблю "Чайку"... У меня почему-то от нее настроение портится... Тут баллы играют роль? а то сейчас 10 поставлю.
Елена Бессарабова26.66
11 August 2007 00:05
Неа, только мнение жюри. Да фиг с ними, с баллами, зато публика неравнодушна к теме, это главное :)
Александр Мудрик88.16
11 August 2007 08:58
Лена, ты считаешь, что Бах и Коэльо, как и их произведения - это явления одного порядка?

Нет желания продолжить? (это я так ненавязчиво продолжаю темку из интервью про маст-рид :))

из "новомодных"?..

навскидку..
Кастанеда, Зюскинд, Борхес...

кого именно выкинем из "сокровищницы", а кого оставим?..

субъективно, конечно же субъективно!

я не прошу тебя, как тех пионеров, "быть в ответе за ФСЁ"

:))
Татьяна Проскурина147.99
11 August 2007 12:24
)Отличная идея, Лен. У Коэльо есть вещица " Одиннадцать минут" - во, где есть простор, чтоб замутить) Количество ж аннотаций неограничено,да?) К перу! (с))
Сергей Решетников0
13 August 2007 22:34
Условия конкурса полностью соблюдены: 1)содержание произведения пересказано; 2) юмор, хоть и жестковатый, есть; 3) личное отношение автора к произведению налицо. В условиях конкурса не сказано, что аннотация должна содержать лишь позитивную оценку произведения. Пока это самое интересное из того, что прочитал. И про Коэльо любопытно было бы почитать. Да, именно так: если делать акцент в конкурсе на оригинальности пересказа, то неизбежно свалишься в пародирование, а оно уже осточертело, а вот собственное отношение к известному произведению действительно может быть очень интересным. Спасибо бесс!
Филмор Плэйс8.36
14 August 2007 19:08
А знаешь, Лен, на мой взгляд, на сегодняшний день эта аннотация - лучшая из всех представленных на конкурс. Спасибо,
Татьяна Проскурина147.99
14 August 2007 22:37
Абсолютно с Вами согласна: изложение аннотации чётко и безупречно, условия конкурса выдержаны. Но ведь.. и рецензентам аннотаций позволено выражать своё мнение о тексте, смысловой её части, и никто не говорил, что это обязательно должна быть ода хвалебная. Конкурс есть конкурс.
Григорий Григоров0
21 August 2007 18:01
Во-первых, очень сумбурно, нет как бы четкой линии аннотации.
В0-вторых, неоднократно в столь коротком тексте наблюдается эклектика - смешение стилей.
Совершенно лишнее, например, и уже поднадоевшее в сети: "Гегель...рыдает". Это из той же оперы, что и "Цветаева отдыхает" - стандартная реплика, воссторженная и не умная на любое посредственное стихо. Совершенно выпадают из стиля и смысла аннотации слова "параноик", "дистрофическое состояние", "аксакал", "мутировать".
Сравнение "как самолет на авиашоу" не только неуместно, но и не соответствует самому смыслу: самолеты на авиашоу не учатся летать, а наоборот, - показывают мастерство пилота и возможности машины.
В кратком опусе должно быть продумано каждое слово.
Некоторые авторы успешно делали это и в больших работах, скажем, Бабель... :))
Таким образом, скажу честно, аннотация не понравилась мне лично. Но это не означает, что она плоха. :))
Елена Бессарабова26.66
21 August 2007 18:52
А что такое "как бы четкая линия аннотации"? Ибо я ни на шаг не отошла от оригинала. Пусть уж она остается как бы нечеткой, может, кому-нибудь как бы понравится.
Елена Бессарабова26.66
21 August 2007 18:55
Спасибо, Володь! Когда писала, очень, кстати, хотела узнать, что думаешь об этой книге ты.
Григорий Григоров0
21 August 2007 19:10
Нет общего стержня, т.н. "сквозной мысли", - то ради чего написан опус. :))
Линия оригинала - из другой оперы.
Елена Бессарабова26.66
21 August 2007 21:33
Из какой?
Елена Бессарабова26.66
21 August 2007 21:40
Спасибо, Сергей! Даже не ожидала, что далекий от восторга отзыв о "Чайке" кому-то понравится. Не зря, значит, заставила себе перечитать Баха.
Елена Бессарабова26.66
21 August 2007 21:44
Ты решила тоже поучаствовать? Или меня подбиваешь? Если меня, боюсь, не успею ничего. Это ж надо себя изнасиловать чтением, а у меня и так голова болит каждый божий день. Пиши ты, жюри ведь может себе это позволить тоже.
Елена Бессарабова26.66
21 August 2007 21:52
Молодой человек, ну зачем провоцируете честную женщину! Я ж сейчас как выскажусь, что примитивнее латиносов только орденоносная Донцова с озабоченной Лениной, а потом буду до утра трогательно плакать в подушку, сожалея, что ввязалась в дурацкий спор о вкусах. :)))))
Григорий Григоров0
21 August 2007 21:58
Из другой. :)
Мы говорим здесь о ВАШЕМ опусе, а не об оригинале. Мух попрошу держать отдельно от котлет. :)
Елена Бессарабова26.66
21 August 2007 22:04
Если вы говорите о моем опусе, а не об оригинале тогда о чем эта фраза: "Линия оригинала - из другой оперы"?
Григорий Григоров0
21 August 2007 22:19
О,господи, роди меня обратно, реинкарнации прошу...
Сотрите мои реплики, считайте, что я ничего не написал. Особенно, если вам неохота понять их смысл.
:))
Елена Бессарабова26.66
21 August 2007 22:35
Почему же, с вами очень интересно общаться.
Андреич 0
21 August 2007 22:38
Мухаха.
Татьяна Проскурина147.99
27 August 2007 08:01
Подбиваю, Лен, ох подбиваю) мне себя не заставить перечесть "карамельного" Коэльо) да и времени нет особо, честно) хоть бы успевать читать аннотации) вот буду на пе-ензии ( *нагло мечтаит*).. А Баха ты распотрошила совсем не слабо, а..наоборот, мне даже стало.."птичку жалко" (с))
Евгения Былина0
02 September 2007 09:20
Впервые за долгое время мне что-то понравилось!
SukinKot 108.59
14 September 2007 14:08
Согласен с Песней, птичку жалко *плачет*
Нет наркотикам и богопротивным опытам над животными!