РЕШЕТО - независимый литературный портал
Звездина Юлия / Сонет

О светлых дарах. Летний сонет 5

778 просмотров

 

На светлые ладони лепестков

Я опущу моей души сомненья,

И если вдруг поникнут, тяжелея –

Мне нет прощенья. Мир мой не таков.

 

В нем крылья птиц из ласковых садов,

Ручьи надежд – в зеленом обрамленье.

Живой хрусталь уносит отраженье

Чудесных песен, в явь из прежних снов.

 

Звеня, несет венок былой разлуки,

И знаю – там, за гранью, примут руки

Цветы простые в радуге земной.

 

О, светоч лета, ты поешь и даришь

Всё то, о чем печалюсь я порой,

И не отнимешь дар, и не обманешь.

 

                                   

(13.06.2012)

 

16 June 2013

Немного об авторе:

... Подробнее

 Комментарии

андрей тепло 0
16 June 2013 21:09
Прекрасно!Очень поэтично.Вы очень требовательны к себе(как,уверен,и к своему творчеству),иногда можно простить себя.)
Звездина Юлия96.07
16 June 2013 22:13
Да, Вы правильно определили. Так, например, если я решаюсь сочинить стихотворение в твердой форме, я этому стараюсь следовать. Поэтому долго не решалась писать сонеты - думала. это не для меня, слишком требовательная форма. И еще дольше не решалась на верлибр)))
Звеня, несет венок былой разлуки,(с)
Юлия, это точно, что перед этой строкой точка, а не запятая?
Венок былой разлуки несёт "Цветы живые в радуге земной(с)"?
Или уносит с отраженьем венок цветов в неведомую даль?
Звездина Юлия96.07
18 June 2013 16:35
Спасибо за отзыв внимательного читателя!
Исправила "цветы простые" - в сонетах не должно быть повторений слов, за исключением абсолютно необходимого смыслового акцента.
О смысле слов в строках, по автору:
отражение несет ручей (звенит, как хрустальный),
отражения или кажущиеся отражения становятся явью после перехода в иное состояние "за гранью", здесь воплощение песен в цветы плывущего венка, его не оставляют, а принимают, то есть он оживает вновь.