РЕШЕТО - независимый литературный портал
Игорь Хомечко / Публицистика

«Русское поле» - сундеевско-андриевский заказ лжелитераторам

1421 просмотр

На сегодняшний день единственный подлинно русский литературный журнал, успешно издающийся в Молдове вот уже три года - «Наше поколение» систематически подвергается истерическим нападкам со стороны горе - литераторов, сгруппировавшихся вокруг некоего «Русского поля», проплаченного темными личностями и старательно отрабатывающего свои тридцать серебренников. 

О самом факте существования некоего журнала «Русское поле» я узнал лишь благодаря интернет-истерикам его редколлегии, периодически происходящим на сайте ava.md. Первое, что меня поразило – это то, что редакция якобы литературного журнала вместо того, чтобы заниматься литературой, творить и помогать творить, занимается таким уж никак не совместимым с литературой занятием как собирание сплетен и их дружное обсуждение, плавно перетекающее в истерику. Заглянув туда, я как - будто окунулся в помойную яму, мигом захотелось побежать в баньку и тщательно попарится, чтобы очиститься от того смрада, который сопровождает эту литпомойку. Я понял, что имею дело со сборищем неадекватов, сбившемся в стаю, и дал себе слово по доброй воле никогда не читать этот журнал и огибать эту интернетовскую литпомойку стороной.
  Из любопытства я решил приглядеться к этой редколлегии, а точнее – вредколлегии и к лицам, их активно поддерживающим. Итак, знакомтесь: Олеся Рудягина, главный редактор, подробную и беспристрастную оценку творчества которой дал Дмитрий Нечаенко в своей статье «Сидят себе и пишут». Цитирую: «Попались мне тут как-то на глаза в «мировой паутине» вирши («стихами» назвать их язык не поворачивается) некоей поэтессы из Кишинёва Олеси Рудягиной. Читаю их и думаю: неужели таким убожеством лексики, мелкотой тем и чувств живущий в наше кризисное время человек решил удивить мир, сразить наповал читателя?...
Начнём танцевать, как говорится, от печки, поскольку именно «печка» и упоминается в начале одного из стихов О.Рудягиной. Вот его текст:

Снежок и вечный запах печки,
оставшийся лишь на вокзалах,
озноб нечаянный, свирели
не слышной никому печаль,
плацкарта дух неодолимый
и верхней полочки качанье,
в окно гляденье, засыпанье,
да трёхтаможенная даль…
Ещё стоять минут пятнадцать,
ещё толпятся у вагона
смурные личности и «ксивы»
суют под нос проводнику,
меня никто не провожает,
к киоску можно отлучиться, -
полюбоваться шаурмою
(поскольку рублики – ку-ку).
Ну вот, затарилась, - две булки.
Чего там ехать? – день, да ночка!
Последним взглядом обнимаю
московский Киевский вокзал,
шагаю в пасть змеи железной,
(устала – смерть!) и вот качнулся,
так плавно вдруг почухал поезд,
и кто-то следом побежал.

Впечатляет, не правда ли? Прямо мурашки по спине побежали и душа ушла в пятки от такой «лирики». Особенно изумительны по своему косноязычию строки «плацкарта дух неодолимый», «в окно гляденье да трёхтаможенная даль», «смурные личности ксивы суют под нос проводнику», «полюбоваться шаурмою, поскольку рублики ку-ку», «вдруг почухал поезд», «ну вот, затарились две булки» (эта фразочка режет слух даже посильнее, чем «железом по стеклу», как пел В.Высоцкий). Ладно бы подобную околёсицу несла, как говорят, «от балды» или «с бодуна» какая-нибудь малограмотная графоманша, чьё образование «два класса и коридор». Так нет! Перед нами произведение маститой «поэтессы», которая c гордостью пишет о себе в интернете: «По окончании магистратуры защитила диссертацию; с 2002 года преподаю в Кишинёвском Славянском университете на гуманитарном факультете (на кафедрах журналистики и славянской филологии), с 1988 года работаю звукорежиссёром на Государственном телевидении Молдовы, в телерадиокомпании «Молдова-1». Чудеса да и только!».
Знакомимся далее: Виктор Сундеев, скромно заявляющий о себе, что он поэт, прозаик, редактор, киносценарист, автор песенных текстов, публицист. Не будем анализировать все грани его деятельности, остановимся на поэзии. Беру первое попавшее под руку его стихотворение:
Виктор Сундеев
Уменье требует признанья...
"Душа обязана трудиться..."
Н. Заболоцкий

Уменье требует признанья,
Неоцененное, оно
Страшней любого наказанья
Потянет мастера на дно.

Уменье требует участья.
Порою пара добрых слов
Почти что равнозначна счастью,
Залогу будущих трудов.

Уменье требует сомненья,
Чтоб что-то новое создать,
Бесплодья и опустошенья
Не сможет мастер избежать.

Уменье требует азарта,
Души особенный накал:
Или хлебнуть позора завтра,
Или взойти на пьедестал.

Уменье требует терпенья,
Отбросив лишнее, пропасть
В глухом, бессрочном заточеньи,
Ничью не признавая власть.

Уменье требует прозренья,
Постичь вдруг совершенства лик
И задрожать от потрясенья,
Как бестолковый ученик.

И вот финал. И мастер выйдет
С плодами нового труда...
Мир избалованный увидит
То, что не видел никогда!
Первое и основное впечатление – оно безобрАзно безОбразно. Здесь нет поэзии вообще. Поэзия – это ведь, прежде всего яркие неординарные самобытные образы, посредством которых передаются как чувства, так и мысли автора. Помните знаменитое стихотворение Блока:
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -
Все будет так. Исхода нет.

Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.

Блок посредством цепи образов передает внутреннее ощущение разочарования и обреченности, и эти образы можно анализировать не один час, к примеру, один образ БЕССМЫСЛЕННОГО и ТУСКЛОГО света в сопоставлении с традиционным образом света как тепла, добра, счастья, жизни, и т.д., и т.п. можно рассматривать не на одну страницу.
У Сундеева же мы наблюдаем лишь жалкие потуги на философию, облеченные в довольно примитивную форму. Ни одного яркого образа, ни ОДНОГО! Ладно, изучим эту наспех зарифмованную прозу с точки зрения техники стихосложения. Во-первых, сбои в выбранном стихотворном стихотворном размере:
Уменье требует азарта,
Души особенный накал:
Или хлебнуть позора завтра,
Или взойти на пьедестал.
В данном катрене союз «или» приходится читать с ударением на последнем слоге, чтобы не выпасть из размера: илИ.
Во-вторых, простенькие примитивные рифмы: глагольные - «выйдет-увидит», «создать-избежать» (мало того, что глагольная, так еще и предельно слабенькая); остальные тоже вызывают оскомину своей примитивностью «признанья-наказанья», «участья-счастью», «терпенья-заточенья», «прозренья-потрясенья». Такое впечатление, что рифмовала какая-то компьютерная программа, случайным образом подбирая рифму.
В-третьих, слова, поспешно распиханные в этом «стихотворении» в предложения, элементарно не вяжутся друг с другом. Запишем предложение в процитированном чуть выше катрене в обычную строку: Уменье требует азарта, души особенный накал: или хлебнуть позора завтра, или взойти на пьедестал. Одна часть предложения «уменье требует азарта» совершенно не вяжется по смыслу с другой его частью «души особенный накал». Если автор имеет в виду, что умение требует особенного накала души, тогда почему дополнение «особенный накал» стоит в именительном падеже? Ведь по правилам русского языка оно должно стоять в дательном падеже, который совершенно верно автор применяет к дополнению «азарт»: «уменье требует азарта».
А финал этого «стихотворения» достоин отдельной пародии на него:
И вот финал. И мастер выйдет
С плодами нового труда...
Мир избалованный увидит
То, что не видел никогда!
Мир много чего не видел прежде никогда: и Гитлера он не видел до ХХ века, и практику рисования собственными, простите, экскрементами. Что же, все это – обязательно результат творения мастера?
По роду своей деятельности мне часто приходится быть в жюри различных поэтических конкурсов, но за подобные «стихотворения» я никогда не ставлю выше единицы. Если это – Поэзия, тогда я – Папа Римский!
Пробежался я по сборнику «поэзии» Виктора Сундеева – везде один и тот же предельно примитивный уровень.
В общем, как поэт Сундеев не состоялся. Если он такой же прозаик, редактор, киносценарист, автор песенных текстов, публицист, то у меня пропадает всякое желание знакомиться с его работами в этих областях.
Но с горе – литераторами вроде бы ясно, на деле – полный пшик, а в мозгах – претензии на гениальность, которую мы не поняли и не оценили. Вот от этого и данная вредколлегия, вобравшая бесталанных завистников и испепеляет себя же всепоглощающей ненавистью к более удачливым. В конце – концов, практика показывает, что на одного таланта приходится до тысячи графоманов, так было во все времена, и вряд ли когда – нибудь будет по-другому. Их можно было бы попросту не замечать и обходить стороной, если бы дело ограничилось только этим.
Так, увы, в их рядах встречаются не только просто графоманы, но и обычные литературные воры, обнаглевшие от собственной безнаказанности до такой степени, что начинают тащить уже публично, думая, что никто не осмелится их осадить. Совсем недавно произошел нашумевший скандал с Борисом Марианом, спионерившим у народа поэму «Закон-тайга», факт, абсолютно доказанный и зафиксированный. Вот, к примеру, комментарий по поводу этого случая воровства генерального директора Национальной Книжной Палаты Республики Молдова Валентину Семеновну Китороагэ (цитирую по материалу Георгий Каюров «Лупашко, за что ты так Мариана?»):
«– Уважаемая Валентина Семеновна, как получилось, что Ваше ведомство зарегистрировало брошюру под названием «Закон-тайга» на единственного автора Михаила Лупашко? Вот строчка из регистратора: Закон тайга / Михаил Лупашко.
– Мы проводим регистрацию по формуляру, который присылает нам типография, которая принимает книгу к печати. В конкретном случае мы получили формуляр от типографии "Elena". В их формуляре в графе «автор» значилось имя одного автора «Михаил Лупашко». Я не думаю, что работники типографии «Elena» самостоятельно придумали имя автора. Типографии ориентируются на материал, который им приносят. Чья фамилия стояла на титульном листе, ту они и внесли в формуляр.
– Получается, – очень легко присвоить чужое произведение и на это получить регистрацию. Неси в типографию рукопись, подписанную своей фамилией и ты автор?
– После выхода книги, каждая типография обязана представить к нам в Книжную палату семь экземпляром издания. Наши специалисты их тщательно и с особой строгостью изучают. Так случилось, что именно эту поэму «Закон-тайга» со статьей литобработчиков Борисом Марианом и Михаилом Лупашко инспектировала я лично и в февральском номере журнала «Наше поколение», в "Bibliografia Nationala a Moldovei. Cronica articolelor de revista" зарегистрирована под записью № 1081 со следующей регистрационной записью:
Закон-тайга : [лагерная легенда] / лит. обраб. : Борис Мариан, Михаил Лупашко ; предисл.: Михаил Лупашко // Наше поколение. – 2011. – Nr 2. – P. 87-91.
и в отдельно изданной брошюре. Заметив, что авторство зарегистрировано не правильно мы внесли изменения в регистр и теперь в базе данных "Bibliografia Nationala a Moldovei" приведена следующая запись по существующим стандартам:
[Мариан, Борис] (фамилия взята с обложки – авт.)
Закон – Тайга : [лагер. легенда] / лит. обработка : Борис Мариан, Михаил Лупашко. – К. : Б. и., 2011 (Tipogr. "Elena-V.I." SRL). – 23 p. ; 21 cm.
Авт. лит. обработки указаны в конце текста и ошибочно на обл. – 300 ex.
ISBN 978-9975-106-63-4.
– Валентина Семеновна, представим ситуацию, из ряда вон, Ваше ведомство не заметило бы ошибки, и в регистре автором поэмы остался Михаил Лупашко. Мог бы, скажем лет через десять-пятнадцать, Михаил Лупашко выпустить переизданную поэму уже только под своим авторством, поскольку есть же регистр?
– В принципе мог бы. Из регистра выпущенной брошюры виден только один автор – Михаил Лупашко. В Национальной Книжной Палате работают специалисты высочайшего профессионального уровня. Собран колоссальнейший банк данных систематизированной информации уровня национального достояния! Наши сотрудники внимательно изучают каждое издание и в том числе на авторскую чистоту. Как видите из данного конкретного случая, справедливость была восстановлена в стенах нашего ведомства.
– Как Вы прокомментируете, то обстоятельство, что литобработчики вынесли свои фамилии на обложку произведения неизвестного автора?
– Я такой практики не знаю. Но если такое случается, то полностью на совести людей, которые выносят свои фамилии на обложку не своих произведений. Всех классиков редактировали и Еминеску, и Пушкина, и Толстого, но что-то я не видела, чтобы литредакторы или литобработчики ставили свои фамилии рядом с фамилиями авторов.
– В брошюре стоит и знак Copyright (копирайт) рядом с именем Михаил Лупашко, это так же правильно?
– Для авторских книг знак Copyright (копирайт) с фамилией автора это правильно, это гарантия защиты авторских прав. Литобработчикам такие знаки не ставятся. В данном случае знак присвоен незаконно, как и авторство.
Я слушал Валентину Семеновну и мне представилась картина: седовласый старец размахивающий с обложки брошюры брошенной ему костью, рядом оскорбившаяся некая старушка и клевещущий сын.
Плачевный финал седовласого литератора, но еще горше – начинающего!».
Надеюсь, всем понятно теперь, что у вора не может быть ни совести, ни чести. Да и таланта – тоже, помните, как у Пушкина: «А гений и злодейство — Две вещи несовместные».
Вот гляжу я на этот «журнал», у которого нет абсолютно никакого будущего, и думаю – неужели нынешние кремлевские правители не могли переманить на свою сторону никого, кроме сборища местных русскоязычных графоманов и литературных воров? Если так, то я искренне рад за русских литераторов, не продавших свою совесть. В конце – концов, время воздаст всем по заслугам и расставит все на свои места. Журнал «Наше поколение», несущий в людские сердца то наднациональное и надгосударственное прекрасное, что называется Святая Русь, останется в памяти благодарных потомков, а несостоявшийся журнал «Русское поле» навсегда исчезнет и никто о нем и не вспомнит. Сколько таких вот однодневок уже безвозвратно кануло в лету! А столько – еще канет! 

Теги:

 Комментарии

Освальд 0
12 January 2012 17:56
Уважаемые коллеги ! К Вам обращается Виктор Сундеев, редактор Международного творческого ресурса "Подлинник" - www.podlinnik.org (г. Санкт-Петербург)
В последнее время ваш автор Игорь Хомечко разместил у вас клеветническую и лживую статью "Русское поле"- сундеевско-андриевский заказ", а также два совершенно непрофессиональных "разбора" текста моего стихотворения "Уменье требует признанья". Причем он дошел до того, что назвал мой текст "Не позволяй душе лениться".
Высылаю ссылку на свою статью, которая послужила основой для клеветы господина Хомечко.
http://ava.md/projects/russian-in-moldova/014047-zhurnal-nashe-pokolenie-protiv-zhidov-i-putina.html
Если в течение трех дней все хомечкинские опусы не будут удалены, я начну судебное разбирательство с вашим порталом. Отправка этого сообщения уже находится под юридическим контролем.
С уважением,
Виктор Сундеев
Игорь Хомечко57.21
12 January 2012 18:40
Ага, думал-думал, и не надумал ничего лучшего, как грозить судами. Смешной ты, ей Богу, думаю, что здешние пользователи просто умрут со смеху, прочтя твой ответ.
Освальд 0
12 January 2012 18:52
Посмотрим.
Освальд 0
12 January 2012 19:03
Кстати, мы с вами вместе свиней не пасли, так что на "ты" вы зря перешли!
Освальд 0
13 January 2012 16:32
ЖУРНАЛ «НАШЕ ПОКОЛЕНИЕ» ПРОТИВ ЖИДОВ И ПУТИНА


Уважаемые читатели! Вынужден начать с извинений. Это шестая моя статья по поводу окололитературного журнала «Наше поколение» и его влавреда, графомана Георгия Каюрова. Только первую из них я написал по собственной инициативе, остальные были ответами то на подложные предисловия и рецензии, то на прямые подлоги от моего имени, то на невменяемый «разбор» некоторых моих стихов. Не дает Каюров спокойно жить ни себе, ни другим. Выпуская по сути дайджест, в котором три четверти объема занимают московские литначальники и прочие «варяги», а одну четверть – местные зрелые, но, чаще, молодые недолитераторы, он яростно тщится доказать, что развивает в республике русскую литературу и культуру, хотя его безграмотность, невежество и графомания ни у кого не вызывают сомнения. Впрочем, это не мешает ему публично сравнивать себя с Карамзиным, а себя, свой дайджест и жалкую кучку юных приверженцев видеть исключительно в «мировом литературном пространстве»!
Патологическая нетерпимость к критике, откровенное хамство и жлобство в отношении оппонентов привели к тому, что одно судебное разбирательство против Каюрова по защите чести и достоинства уже началось и, как минимум, два аналогичных на подходе. Таковы реальные результаты трехлетнего существования каюровского «изделия! (Кто не в теме, настоятельно рекомендую познакомиться со статьей «Литератор Иван Голубничий, графоман Георгий Каюров или игры лужковских «патриотов» - http://samlib.ru/a/antikajurow/golubnichij_i_znaki_otlichij.shtml)
Поводом к написанию этой статьи стала совсем недавняя история с псевдопоэтом Игорем Хомечко.
Собственно говоря, рифмователь маргинальных идей Хомечко, абсолютно нулевая величина в поэзии, из своего графоманского болота был вытащен на свет божий и получил определенную «известность», благодаря размещенному на ava. md в рубрике «Русский мир» материалу Иона Чобу «Журнал «Наше поколение» против Владимира Путина»
http://ava.md/projects/russian-in-moldova/010777-zhurnal-nashe-pokolenie-protiv-vladimira-putina.html
Хотя куда больше оснований автор имел для того, чтобы назвать статью «Журнал «Наше поколение» против жидов». Потому что именно так называет Игорь Хомечко в своих стишах евреев. Но Чобу, видимо, пожалел молодого человека. Я его жалеть не буду, пожалею читателя и потому приведу только те отрывки стихоплета, что дал Чобу:

«Выстоял я в бою
И перед Богом чист,
Только вот Русь мою
Топчет теперь фашист!
Русского больше нет:
Свастикой метит жид
Старый и Новый свет-
Русь беспробудно спит.»

«Ветер рвет на груди рубаху,
Вся Россия — в листвы пожарищах,
Оккупанты-жиды-товарищи
Главы русским секут на плахах.
А народ, позабыв про Бога,
В полынье утопив Распутина,
Голосует теперь за Путина,
В никуда впереди дорога...»

Такой видится ситуация в России, находящемуся в «гуще событий» украинцу Хомечко из Бельц!
Мало того, по итогам года за этот разжигающий национальную рознь антисемитский бред журнал «Наше поколение» признает Хомечко «Поэтом года», о чем оповещает республику в газете «Панорама» с использованием прямого подлога. На фото с группой других награжденцев снят бельцкий антисемит, а подпись гласит «Поэт года – Виктор Хомячкин». Каюров по своему всегдашнему недомыслию надеялся, что подлог «проскочит» и будет антисемиту счастье. (Скрин прилагается в отдельном письме.)
Подлог раскрылся. Разгорается скандал, итоги которого трудно предугадать. Потому что, кроме всего, фраза из газетного материала: « Победителей конкурса «Автор года» определял редакционный совет журнала по принципу большинства голосов с решающим мнением редактора» предполагает, что пальму первенства антисемиту и антипутинцу отдали и московские члены редсовета дайджеста, титулованные литчиновники (больших людей даю крупно): НИКОЛАЙ ПЕРЕЯСЛОВ, МИХАИЛ ПОПОВ, ВЛАДИМИР СИЛКИН, АННА КАШИНА, ИВАН ГОЛУБНИЧИЙ, МАКСИМ ЗАМШЕВ, СВЕТЛАНА ЗАМЛЕЛОВА, ДМИТРИЙ НЕЧАЕНКО. Интересно, как проголосовал за «свастикой метит жид» Матвей Левензон из редсовета? Хотелось бы видеть и реакцию известного израильского прозаика, журналиста и художника Ефима Гаммера, каким-то странным образом залетевшего в дайджест.
Так к судебным историям добавил себе главред «Нашего поколения» еще и атисемитизм с подлогом впридачу.
Поскольку ни сам Каюров, ни его местные авторы высоким интеллектом не блещут,
решил уже сам маргинал Игорь Хомечко «дать отпор» оппонентам каюровского «изделия». И на портале «Изба-читальня» появилась его гневная статья «Русское поле» - путинский заказ лжелитераторам».(Скрин прилагается в отдельном письме.)
Игорь Хомечко пытается представить себя исключительно неразгибаемым «борцом с режимом» и совершенно бездоказательно охаивает единственный профессиональный литературный журнал в республике - «Русское поле». При этом «гражданское мужество» держится в его организме удивительно долго: с ночи и аж до обеда!
Вот некоторые выдержки:

«На сегодняшний день единственный подлинно русский литературный журнал, успешно издающийся в Молдове вот уже три года - «Наше поколение» систематически подвергается истерическим нападкам со стороны горе - литераторов, сгруппировавшихся вокруг некоего «Русского поля», проплаченного медведепутами и старательно отрабатывающего свои тридцать серебренников.»

«После того, как в январе 2011 года вышла моя подборка стихов в «Нашем поколении», с удивлением узнаю, что эта свора принялась за меня, причем, принялась очень глупо и бездарно, с головой выдавая истинную подоплеку «Русского поля». Они откопали в одном из опубликованных стихотворений следующие строки:

«А народ, позабыв про Бога,
В полынье утопив Распутина,
Голосует теперь за Путина –
В никуда впереди дорога».

Разразилась настоящая истерика на ava.md, в ходе которой журнал «Наше поколение» обвинили в антипутинской позиции. Вот тут-то господа лжелитераторы и прокололись по полной программе: а кто им сказал, что литераторы должны лишь петь осанну существующей кремлевской власти? Взглянуть на события в России – несогласных с правлением Медведева-Путина миллионы, всю страну сотрясают многотысячные митинги протеста.»

« Но возникает закономерный вопрос, а чего эти господа из «Русского поля» с пеной у рта требуют не публиковать произведения, в коих можно усмотреть мало - мальскую оппозицию режиму Путина – Медведева? Не потому ли, что данный журнал, который никто не читает и не покупает, финансируется из одного – единственного источника – из Кремля и они, таким образом, отрабатывают свои тридцать серебренников?
Эти господа, видимо, забыли, что они не в России, где их покровители пачками швыряют всех несогласных с их правлением в тюрьмы, битком набитые политзаключенными, что действуют на территории другого государства – Молдовы, где, в отличие от современной России, существует демократия».

«Наверное, пора бы уже нашей Службе информации и безопасности пристально приглядеться к деятельности данного издания. Отнюдь не удивлюсь, если под крышей «Русского поля» действует целая сеть эфэсбэшных агентов влияния, осуществляющая свою подрывную деятельность против молдавской государственности.»

Я в полном восторге, Хомечко! Да вы же просто пламенный революционерище! Вы переплюнули с крыши бельцкого сарая самых крутых лидеров российской оппозиции с Болотной площади и проспекта Сахарова! Никто из них и знать не знает, что Медведев-Путин «пачками швыряют всех несогласных с их правлением в тюрьмы, битком набитые политзаключенными»!
Вы, как настоящий русский «патриот», даже в молдавскую СИБ стукнули, чтоб они в редакции журнала русских шпионов поискали!
Правда, про «жидов» вы почему-то упомянуть забыли! Это, я думаю, «в патриотическом угаре».
Так антисемит Хомечко «революционерил», повторяю, аж до обеда. Потом все «антикремлевские» выпады лихорадочно удалил.(но скрины мы сняли, и вы можете их посмотреть. Продемонстрировал Великий принцип дурака, который всю жизнь исповедует и Каюров: сначала - делать, а потом – думать.
И название статьи поменял: «Русское поле - сундеевско-андриевский заказ». От одного бреда перешел к другому. Причем, вы врете так же нагло и бесцеремонно, как и Каюров. Будто клон его.
Редакция журнала «Русское поле» никакими обсуждениями на портале «подвигов» графомана Каюрова и антисемита Хомечко никогда не занималась и не занимается! Под своими именами, и то редко, выступали Олеся Рудягина и Олег Краснов. Краснов и критическую статью здесь о Каюрове опубликовал. Мало того, в истерике бьется всегда Каюров и его компашка, так как они не в состоянии ответить на справедливую критику. Главреда «НП» критикуют достаточно давно, спокойно, хладнокровно и исключительно по делу.
Ни одного аргументированного возражения по поводу критики админ Андриевский от Каюрова и иже с ним не получал. Если бы он обнаружил ложь и клевету, он немедленно удалил бы материал оппонентов «НП»: я Андриевского знаю давно и могу за это ручаться.
Я вам советую, г-н Хомечко, заглянуть в раздел портала ava.md «Авторы». Посмотрите внимательно на этих людей и ответьте на простой вопрос: потерпели бы они «литпомойку», как вы называете рубрику «Русский мир»?!
Теперь об идиотском пассаже из гнусной по тону и содержанию «рецензии» Дмитрия Нечаенко, который справедливо признается в одном из своих стишов «плачут по мне и дурка и КПЗ», в адрес главного редактора журнала «Русское поле» Олеси Рудягиной.
Товарищ ни уха ни рыла в поэзии не понимает. Вот мнение о нем совершенно постороннего лица, однокурсника Нечаенко: «"госпожа Рудягина... прошу Вас не обращать внимания на злобный лай некоего истеричного г-на по фамилии Нечаенко... это мой бывший однокурсник, мутная, потерянная личность, любитель и приятель Бахуса... мне стыдно за его стиль, за его тон, за все его гнусные слова... в Москве его мало печатают, русские издания и издатели игнорируют... ему бы на ридной мове писать, а не не великом, могучем... сколько раз на семинарах долбали его безграмотные вирши... другой бы повесился, а этот живет и гонит на всех грязную волну... дали ему съездить на халяву в Молдову, винцом попоили, шашлычком накормили и он решил Каюрова... отблагодарить... типичный совок и порождение совка... мне это напомнило выездные бригады советских писателей по городам и весям... но у них хоть совесть была... они свои вирши просто со сцены читали, а этот еще и презентацию своей книги устроил, наглец... авось кто купит этот товар залежалый бог весть какого выпуска... в общем, не сердитесь... на ТАКИХ не стоит обижаться... желаю всего доброго и успехов...
Юрий Кузнецов" - http://samlib.ru/a/antikajurow/kajurov_i_kirdyk.shtml

Теперь о моей скромной персоне. Вот вы сразу врете: «Знакомимся далее: Виктор Сундеев, скромно заявляющий о себе, что он поэт, прозаик, редактор, киносценарист, автор песенных текстов, публицист». Это не я о себе заявляю, а обо мне пишут. Я представляю, какая мощная «жаба» вас душила, когда вы вышли на этот сайт!
http://mda.rs.gov.ru/node/1347
Разбирая единственное мое стихотворение, вы в горячке не заметили эпиграф из Николая Заболоцкого: «Душа обязана трудиться». То есть это – поэтическая стилизация, с сохранением и размера. Посмотрите на рифмы у Заболоцкого, прежде, чем к Сундееву придираться! Однотипные рифмы использованы для определенного «старения» текста, поскольку речь идет о вечной теме, и для усиления экспрессии. Обвиняя мой текст в безОбразности и безобрАзности, вы тут же демонстрируете свое полное невежество: в приведенном вами стихотворении Блока нет ни одного поэтического образа! Нет ни одного поэтического образа и в пушкинском шедевре «Я вас любил, любовь еще быть может»…Обилие образов, господин Хомечко, означает не силу поэта, а слабость, так как он не может выразить мысль или чувство без «метафорических костылей»! А все эти придирки к сбиву ритма и падежам, означают только одно: вы не знакомы с современной поэзией и, кроме себя, любимого, ничего не читаете!
Для чего к тексту о журнале «Русское поле» вы приплели невменяемо изложенную Каюровым историю о Борисе Мариане и Михаиле Лупашко, я не понимаю: они к журналу никого отношения не имеют!
А теперь попробуем разобраться в истинных причинах и вашего объявления «Поэтом года» и вашего нынешнего облыжного наезда на достойный, профессиональный журнал.
Немного истории.
Вот отрывок из интервью Георгия Каюрова «Литературной России» от 5 июня 2009 года:
– Всё, что делается в нашей жизни, делается или благодаря, или вопреки. Как обстоят в этом смысле дела у вас?
– Конечно, в основном приходится полагаться на самого себя, на свои средства, прорываться с помощью своих личных усилий. Но многие и помогают. В частности, я благодарен за это российскому посольству в Молдавии, многим другим людям, оказывающим ту или иную конкретную помощь, благодарен своей команде, профессионалам, которые трудятся вместе со мной.
www.litrossia.ru/2009/22/04159.html
Теперь отрывок из «знаменитого ответа» Георгия Каюрова на мою первую статью: «Читаешь твой опус и хочется сказать «болван-болваном»! Ты своим никчемным рылом лезешь в калашный ряд, давая советы руководителям писательских организаций, что делать и кого поддерживать. Писательская организация выразила поддержку журналу творческую, а писатели неоднократно посещали мероприятия журнала и могут и без твоей «протекции» формировать свое мнение о молодых авторах и о проектах журнала. Но если бы ты хоть раз занимался чем-нибудь дельным, то знал бы, что для получения грантов одного письма не достаточно! Прошли те времена, когда одно письмо решало все»
http://anti-kajurov.livejournal.com/1124.html

Отбросим «изячный» стиль Каюрова: по другому отвечать оппонентам он до сих пор не научился.
Из приведенных отрывков следует, что первоначально журналу оказывало материальную поддержку посольство России, а немного позже Россия выделила изданию Каюрова грант. А это, извините, деньги российских налогоплательщиков.
На радостях главред в первом номере за 2010 год даже гордо разместил на внутренней обложке: «Журнал издается при поддержке посольства России в Молдове». Но к тому времени уже развернулась острая полемика вокруг журнала, и Каюров надпись убрал. Раз и навсегда.
Однако, надежду на «исправление» издания в посольстве не теряли. Об этом говорит хотя бы тот факт, что советник по культуре Алесандр Шевченко присутствовал на мероприятии «НП» «Автор года» 19 декабря 2010 г. Точно я не знаю, но с большой долей вероятности могу предположить, что в финансировании журнала на 2011 год Россия Каюрову отказала. К тому времени непрофессионализм и графомания главреда стали очевидными.
Ничего лучше в качестве мести Каюров не придумал, как разместить в первом номере за 2011 год ваши, г-н Хомечко, уголовно наказуемые антисемитские стиши, которые одновременно порочили и Путина. Не критиковали (критика должна подкрепляться соответствующими доводами), а именно порочили!
Так «отблагодарил» Каюров и Россию, и ее премьер-министра за двухлетнюю материальную помощь журналу! Думаю, что даже слово «свинство» не передает морально-этической мерзости такого поступка!
И речь идет вовсе не о защите Путина, тем более, что он в защите не нуждается. Подобный поступок в любой стране с любым другим премьер-министром оставался бы столь же омерзительным!
За 2011 год Каюров столько еще всякого-разного успел натворить, что от него отвернулись или дистанцировались все его «поддерживатели». Я думал, что апофеозом каюровской подлости станет разрыв с Борисом Марианом. Но ошибся. Апофеозом стал растиражированный газетой «Панорама» ( и тут никакой вины редакции нет) подлог с присвоением звания «Поэт года» и соответствующим награждением вас, Игорь Хомечко, антисемита и маргинала!
Что теперь прикажете делать Русской общине города Бельцы, которая с Хомечко боролась?! Теперь вы суете под нос своим критикам газету и показываете журнал, где черным по белому набрано, что журнал творчески поддерживают
Союз писателей России
Международный Союз Писательских Союзов
Московская городская организация СП России
Что прикажете думать всем русскоязычным гражданам республики? Что Россия в лице своих писательских союзов поощряет антисемитизм и выступает против Путина?
На сегодняшний день получается, увы, именно так!
Самое интересное заключается в том, что предвыборным штабом Путина руководит член Московской городской организации СП России Станислав Говорухин. В этой связи в голову приходит крамольный вопрос: может, только кинорежиссер и актер Станислав Говорухин за Путина, а писатель Говорухин — против?

Так что же получается, глубоко неуважаемый господин Хомечко?! Когда «режим Медведева – Путина» финансировал журнал, он был и хорошим, и народным, а как только перестал, сразу стал «ужасным и антинародным»? Это курам на смех! Напрасно вы пытаетесь оправдать графомана Каюрова таким нелепым образом. Ничего, кроме новых неприятностей, это ни вам, ни, тем более, главреду не принесет.
Напоследок о вашем реверансе в сторону демократии в Молдове. Если бы Молдова была действительно демократическим государством, вы бы уже давно были наказаны за свой антисемитизм, а Каюров – вместе с вами за его распространение!
Но Минюст республики, как и Русь, «беспробудно спит»



Виктор Сундеев,
кинодраматург, поэт, публицист,
редактор интернет-журнала «Подлинник»


г. Санкт – Петербург
http://ava.md/projects/russian-in-moldova/014047-zhurnal-nashe-pokolenie-protiv-zhidov-i-putina.html#commentary-158132