Вымирающего вида trzhevsky, празднуя "Давида" - торс всегда нося с собой - растворён в Искусстве, как переносчик акмеизма, как харонский перевозчик, как дантЭческий хирург - возмущений демиург; эпигон эпиграфизма, обаятель символизма алеллуйного дождизма; исчаид мотоциклизма, монголоид степ-бай-степ: "ночь, Начальник?" бог: НОЧЬ - ХЛЕБ.."; колотурный паж Сопрано, гениального так рано; либреттист пространств, смиренник; пленник Largo, стиховеник - заметающий снежиЛки на "Квадратные Чернилки"; хок холмистого хайвэя, уподобник в три плебея; нестяжатель конформизма, оформитель давыдизма.
(road to North! 13.11, 20:59 в Монголии)
Комментарии
я не сподобилась, увы
моя стихия - волны меццо:
для моря - самый нужный тон
(ему чирикать не пристало) -
рычать, шептать в глаза причала,
вздыхать, не сдерживая стон,
мурлыкать, отгоняя сон