РЕШЕТО - независимый литературный портал
Виктор Левашов / Лирика

Прозу взять на ум, переложить на рифму...

339 просмотров

Прозу взять на ум, переложить на рифму
пусть не так легко, но как прекрасна Нимфа,
Нимфа звуков влет и ударений в такт.
Цвет воздаст собой, переборов тот факт,
что нельзя принять от тайности суровой
тихий ход секунд и смену дней простить,
уследить затем, чтоб вдруг не рвалась нить,
нить событий в тон сюжета. Пусть не ново
прозвучит мой стих. Его начну опять
я писать мудро, но трудно не понять,
что закон иной здесь правит миром звуков.
Форма власть возьмет и проведет по кругу,
кругу тех времен, когда из хора грез
прорвалась тропа, ведущая в реальность
типовых квартир. Ленивый шум берез
обретет здесь смысл, и, не впадая в крайность,
буду повторять, как важно для меня,
чтобы ожил мир ушедшего в тьму дня.
07.03.1997
Теги:
11 October 2006

Немного об авторе:

Родился 19 мая 1970 года в Ярославле. Школа, завод, армия, университет. Работал электромехаником, проводником, грузчиком, программистом, фоторепортером, корреспондентом. Стихи начал писать с 1995 года. Печатался в местной прессе. Также принял участие в коллективных сборниках "Третья пятница", "Сорняки", "Шесть историй о...... Подробнее

 Комментарии

Nigilist Pauk 536.6  
12 October 2006 13:59
по моему здесь как раз тот случай, когда надо топать в свободный стиль, т.е. верлибр!