РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 14

213 просмотров

Український Ґарик


По мотивам І. Губермана


Не легшає від сліз, від каяття –
Тягну, як віл, тяжке своє життя.
 Не можу жити і не хочу гинуть.
Що гидко їсти – дуже важко кинуть.

 

Оригінал


Не могу эту жизнь продолжать,
а порвать с ней мучительно сложно;
тяжелее всего уезжать
нам оттуда, где жить невозможно.

09 July 2015

Немного об авторе:

... Подробнее

 Комментарии

Комментариев нет