РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 107

230 просмотров

Український Ґарик

 

По мотивам І. Губермана

 

Воліючи бути романтиком,
і щоб не дійшло до запросин,
завжди я зав'язував бантиком
кінцівки любовних відносин.

 


Оригінал

 

Предпочитая быть романтиком
во время тягостных решений,
всегда завязывал я бантиком
концы любовных отношений.

 Комментарии

Комментариев нет