РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 132

188 просмотров

Український Ґарик

За мотивами І. Губермана

 

Вже заграви мої відгорілись --
Треба жить, ні про що не жаліти.
Здрастуй, старість, я радий, що стрілись,
адже міг я тебе й не зустріти.

 


Оригінал

 

Полон жизни мой жизненный вечер,
я живу, ни о чем не скорбя,
здравствуй, старость, я рад нашей встрече,
я ведь мог и не встретить тебя.

 Комментарии

Комментариев нет