РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 136

182 просмотра

Український Ґарик

За мотивами І. Губермана

 

Добро і зло природою замішані,
як тьма ночей із ясним світлом днів;
чим більше бачим янгольського в жінці ми,
тим є густіш диявольського в ній.

 


Оригінал

 

Добро со злом природой смешаны,
как тьма ночей со светом дней;
чем больше ангельского в женщине,
тем гуще дьявольского в ней.

18 March 2016

Немного об авторе:

... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

Український Ґарик 237
Український Ґарик 357
Миражи

 Комментарии

Комментариев нет