РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 311

227 просмотров

Український Ґарик

За мотивами І. Губермана

 

Не в тім біда, що їсть єврей наш хліб,
а в тім, що живучи у нашім домі,
собі у душу стільки зла нагріб —
почав чинити опір при погромі.

 


Оригінал

 

Не в том беда, что ест еврей наш хлеб,
а в том, что проживая в нашем доме,
он так теперь бездушен и свиреп,
что стал сопротивляться при погроме.

 Комментарии

Комментариев нет