РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владимир Монахов / Публицистика

Симонов и Кукуев - история названия двух советских романов "Живые и мёртвые"

45 просмотров

 

В истории советской литературы существуют два романа о Великой Отечественной войны под названием "Живые и мёртвые". Причем, первый написал не Константин Симонов



Время от времени в Сети всплывает старая версия ложного плагиата стихотворения "Жди меня и я вернусь",которое гражданине СССР числят за Константином Симоновым. Но "разоблачители" вновь и вновь почему-то пытаются вытащить на свет липовые доказательства,что известный советский поэт похитил стихотворение у другого великого русского поэта Николая Гумилёва. "Только очень жди.Как Константина Симонова обвинили в плагиате". А между тем, есть одна литературная загадка в биографии Симонова с заглавием трилогии "Живые и мёртвые".
 




В Иркутске был такой писатель Лев Кукуев,который в 1959 году выпустил роман под названием "ЖИВЫЕ И МЁРТВЫЕ",отрывки которого впервые появились в "Литературной газете" еще в средине 50-х, а роман начал публиковаться в журнале "Сибирские огни" в 1958 году. Еще в молодости мне рассказывали такую писательскую байку,что популярный в СССР Константин Симонов выкупил у сибиряка это название за литр коньяка для своей знаменитой эпопеи о Великой Отечественной.Я посмотрел дату первого выхода книги - Симонов начал публиковать роман с 1959 года...Начатый в 1955 году, первый роман трилогии, давшей ей название — «Живые и мертвые» был закончен К. Симоновым в 1959 г. в Ташкенте, где он работал собственным корреспондентом «Правды» по Средней Азии,- напоминают биографы писателя. 



Год издания: 1973 Издательство: Восточно-Сибирское книжное издательство Язык: Русский "Живые и мертвые" - впервые под этим названием роман был опубликован в 1958 г. в журнале "Сибирские огни". Живые - это те, кто с оружием в руках отстоял нашу Родину, хотя и не дожил до светлого дня победы. Мертвые - те, кто хотел поработить наш народ. Два мира, две идеологии столкнулись в этой войне. Олег Курганов и Надя Лозовенко, Курт Мюллер и Эльза Штокман, Константин и Вера Сокольниковы, Карл Беккер и генерал Морф - вот основные герои романа, через чьи судьбы автор раскрывает читателю события минувшей войны. Живое всегда побеждает мертвое. Такова диалектика, такова идея романа. В романе использованы фронтовые стихи Моисея Рыбакова. 





"Девять лет прозаик работал над романом о войне – «Живые и мертвые». Впервые отрывок из романа был опубликован в «Литературной газете» в середине 50-х гг. Роман издан в 1959 году. Произведение нашего земляка вышло ранее трилогии К. Симонова!, - сообщают библиографы Кукуева. 

Но никаких данных о пересечении Симонова с Кукуевым я пока не нашел.

Из письма писателя Сергея Кузнечихина(Красноярск)

Совпадение заголовков, мне кажется, не совсем плагиат. Часто случается. У Распутина, " Живи и помни", а у Плетнева "Чтоб жил и помнил", у Свенкова  - "то, чего не было" у В. Токаревой  и у Настасьи Астафьевой (дочки) - " О ТОМ ЧЕГО НЕ БЫЛО". Ну и Василий Теркин. Роковое совпадение, но не сознательное воровство.

 

Теги:
17 August 2019

Немного об авторе:

Владимир МОНАХОВ автор более десяти сборников стихов и прозы. Активно публикуется в журналах и альманахах. Его тексты вошли в антологии "Русский верлибр", "Сквозь тишину. Антология русских хайку, сенрю и трехстиший.", "Приют неизвестных поэтов. Дикоросы.", "Антология ПО под редакцией К.Кедрова". "Нестоли... Подробнее

 Комментарии

Комментариев нет