РЕШЕТО - независимый литературный портал
Cергей Каратов / Перевод

МОЖЕТ СТАТЬСЯ

977 просмотров

Ашраф Гусейнли

МОЖЕТ СТАТЬСЯ

Жизнь человеческая очень коротка.
Он множество миров открыл бы, может статься;
В воде и над землёй, взлетев под облака…
Нашёл бы даже рай священный, может статься.

Познал бы, как Аллах вернул еретиков,
Поверивших в Него и снявших груз оков.
А разве пятьдесят – есть возраст стариков?
Он скалы б рассекал в сто с лишним, может статься.

Путь к счастью проложить он мог бы без труда,
К источнику Кавсар* припасть бы мог тогда.
Могла б его принять далёкая звезда
И Солнце сил придать в дороге, может статься.

Жизнь человеческая очень коротка.
Открытья он бы мог свершать наверняка,
Предвидеть мог бы он на годы и века,
Из жизни устранив невзгоды, может статься.

Он утвердил бы свет, чтоб скрылись силы тьмы,
Насилие и зло покинуло б умы.
И в людях не жил страх тюрьмы или сумы,
И дьявол чар своих лишился б, может статься.

Пришло бы навсегда и правды торжество,
Исчезли бы навек разбой и воровство.
Седьмое небо всем дарило б волшебство,
Тогда б и ты, Ашраф, был счастлив, может статься.


Перевёл с азербайджанского
Сергей Каратов


*Кавсар – священный источник в раю.

 

Теги: стихиген.
27 February 2012

Немного об авторе:

... Подробнее

 Комментарии

Комментариев нет