РЕШЕТО - независимый литературный портал
Nigilist Pauk / Экспромт

Про небесную твердь (Вода-вода 3)

1054 просмотра

"К нам приходят дожди Из небесной твердИ. И повязан со мной Разговор их земной. ... Или голос такой У нашедших покой? Или — просто дожди Из небесной твердИ ?" Балинченко UNISAUND Оксана http://resheto.ru/users/UNISAUND/art/77731

Юный друг, ты поверь,

Есть небесная твердь

Средь далеких орбит,

Край на солнце прибит.

 

А с нее иногда

Может литься вода.

Вот ее-то, нет-нет,

Да и ловит поэт.

 

Собирает в горстИ,

Чтобы нам донести.

Пьем ее жадно мы,

Поглощая в умы.

 

Варит так котелок,

Аж испариной лоб.

В небо далее пар,

Что в башке закипал.

...

Замыкается круг,

Ты поверь мне, мой друг!

Теги:
22 June 2011

Немного об авторе:

Красиво стало бы и чисто, Без графомановской строки! Но как тогда быть пародистам? Стреляться? Да вот, не с руки ... ... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

... если можешь, прости ...
Жизнь?
Долги

 Комментарии

Antos 309.52
22 June 2011 10:55
Среди добра и зла
Двух разных берегов,
Вода времён текла
И плыл корабль- любовь...

Жму руку!
Толя.
:)
Nigilist Pauk 536.6  
22 June 2011 14:52
Спасибо, Анатолий!
С ответным рукопожатием!
:)
Нужно учесть, что древнееврейское слово, которое переведено на русский как "твердь", на самом деле имеет значение некоторой протяженности. Потому, более удачным русским переводом словосочетания "небесная твердь" будет понятие "небесной сферы"
Nigilist Pauk 536.6  
22 June 2011 14:53
Спасибо за разъяснение, Татьяна Андреевна, поверим на слово :)