РЕШЕТО - независимый литературный портал
Rosa / Лирика

Осенние строфы.

358 просмотров

Непременно,неслышно,реально пришедшая осень,
Расставляя акценты,сведет параллельность дорог.
Даст испить чуть горчащую, серую, в общем-то,просинь.
Намешает в коктейль вкус дождей и похмелье тревог...

Мы взрослеем...и с ней принимаем привет календарный.
И в преддверье зимы запасаем немного тепла..
А моменты теперь мы разделим на "до" и на "главный"...
Пусть стекает "вчера" ручейком по абрису стекла.

И чуть жаль, но немного-лучей прошлогоднего лета.
Отзовется глухим, как упавший затоптанный лист,
Голос юности нашей, давно потерявшейся где-то,
Так хрустально-наивен, по-снежному будуще- чист.

Я пройду по судьбе, пусть шуршит невесомое платье.
Вспомню тех, кто уже и кого еще только..чуть-чуть...
Не волнуйтесь, друзья, что звонок телефонный некстати..
И в орнамент вплету ярко-синюю теплую грусть....
Теги:
 Rosa30.29
12 November 2006

Немного об авторе:

... Подробнее

 Комментарии

Ирина Курамшина17.49
12 November 2006 21:17
это же песня песен!!!!!!!!!!!!!!!
Рози, я даже мотив придумала))))))
Роман Точилин45.97
12 November 2006 23:09
Да, Роззи, да!!!!(бьётся в экстазе)))
Ипполит Похлебкин0
13 November 2006 02:56
Я не бьюсь ни в чем, просто ДА РОЗИ, ДА-А-А-А-А-А-А-А-А!!! :)))
Rosa 30.29
13 November 2006 17:54
Это песня грусти, Ириш...
Rosa 30.29
13 November 2006 17:55
именно так я реагирую в некоторые моменты жизни, не совсем связанные с поэзией)))))э...э..
Rosa 30.29
13 November 2006 17:56
и ТАК тоже реагирую)))))))))))))и тоже в те же моменты)))))
Ирэн 0
13 November 2006 19:03
даже грустишь красиво
Rosa 30.29
13 November 2006 19:14
ты бы меня радостно-буйную видела б))))))))
STR 0
13 November 2006 20:21
Под настроение....
Rosa 30.29
13 November 2006 22:05
Сегодня было бы чуть по-другому)))))))))
Шарман! ах, кружите меня! вальс, вальс... Розочка, дорогуша моя, я прослезилась.
Rosa 30.29
13 November 2006 22:12
я вальс не очень-то..Я немного на слоника изящного похожа)0
Андреич 0
28 February 2007 00:44
Пацаны! Она реально пришла! Конкретная осень, пацаны! Не, пацаны, это какой-то спецназ, а не осень, зуб даю. Непременно пришла — как неизбежный результат наших забав, пацаны… и неслышно — ну разумеется. По-пластунски.
Хорошо использовать осень также в качестве лингафонного кабинета и поставить произношение всем подряд, кто смог выползти с урока геометрии, где Лобачевский так сводил параллельности, что глаза в свою очередь сводились к переносице.
Как бармен — тоже хороша. Мешает вкус с похмельем сразу, чтоб до утра, так сказать не дотягивать резину за хвост. Но это простительно — осень, видите ли, немножко дальтонична и не уверена, синее она наливает или серое. Поэтому что бы вы ей не заказали, уставясь в зеркало за стойкой бара, она заботливо намешает и даст испить всё равно один и тот же коктейлик. Подобранный по цвету ингредиентов.
Дальше — не, ну дальше всё понятно, разве что в предложном падеже хорошо бы писать «в преддверьи». Этим конструктивность моей критики исчерпывается, потому что след опять потерялся. И не думай о моментах свысока. Их два. Один из них — главный. Неважно, какой. Но результатом разделения сред будет выделение жидкой фазы «вчера» (опять жидкости, ишь ты). «Абрису» — увы, ударение в этом слове поставлено неправильно. Акцент сместился. Это довольно распространённая ошибка, но впредь, если ты не уверена в правильности орфоэпической структуры используемых тобой лексических элементалей-абсолютов, не сочти за труд обратиться к щедрому богуЯндексу на предмет уточнения вероятности увеличения разрыва между общепринятыми в обществе в целом и в языковой сфере в частности обозначениями предметов и понятий и личными нонконформистскими устремлениями. Чо-то поняла? С пятого раза? Я тоже. Примерно то же и с твоим стихом. Наверняка в нём заложен глубинный смысл, способный перевернуть устои цивилизации и заставить внутреннее «эго» задаться вопросом «кто я? Где я?» Но при старательном поиске достижимого смысла лично я терплю поражение за поражением. Существует, конечно, метод обозначения эмоционального развития сюжета путём подбора случайных, но тем не менее ассоциирующихся с описываемой эмоцией слов и выражений. БГ, например, грешит этим будь здоров как. Но он умник, он оперирует по большей части общекультурными штампами и аналогиями (подробнее об этом можно прочесть в манифесте номинализма у Флэкса), что позволяет читателю/слушателю, знакомому с творчеством Блаватской, Гомера и Башлачёва, с маху овладеть используемыми образами и строить из них картину, на которую намекает товарищ Гребень. Но позвольте! «Серая, в общем-то, просинь» — это, конечно, эмоционально знаково (сумрачное раннее утро, расхаживающие по бордюру вороны, просыпающиеся автомобили и тому подобное), но несколько нелепо с точки зрения непосредственного восприятия. А вот если б сравнить эту атмосферу с глазами печальной ундины или там с сизым дуэльным дымом — не правда ли, картина стразу становится богаче и осознаваемей? Сравнение – это сильнейшее оружие поэта. Оно позволяет нагрузить текст той многослойностью, которая, в принципе, и составляет один из смыслов творчества.
Да, ну дык оп чом мы? Ага! Загадка века! Случайно или намеренно Роза соединила в одной строчке слова «стекает» и «стекла»? Вы посмотрите, как это может звучать: пусть стекает вчера ручейком по абрису. Стекла. Вы видите? «Вчера», таким образом, превращается в замечательнейшее животное женского рода! Типа улитки, только слизнявее. Строка приобретает любопытный зоологический оттенок.
Как можно заметить на примере вышеизложенного издевательства, если автор употребила эти слова рядом случайно, то это — серьёзный промах. Каламбуры вообще не приветствуются в лирике, а такие небрежности вообще могут завязать мозги дотошного читателя в узелок бантиком. Хотя… если уж читатель справился с тем, чтобы представить, какой у стекла (окна, как я понимаю) может быть абрис… Это прямоугольник, господа! Снова геометрия! Образ окна, господа, это сильная штука. И когда по нему кто-то ползёт… пардон, стекает («Опал? Стекло…») — это просто апокалиптическая картина получается.
О, Рози! А ведь я только до половины добрался. Желаешь ли продолжения или застрелишься сама?
Rosa 30.29
28 February 2007 08:36
Берег!!!!!!!!!!

Естественно, я готова...
прелюбопытнейше)0

Но сначала-спасибо!!!!!!!!!!
marko 0
03 March 2007 02:19
Если говорить в общих чертах, то ощущения от этого стиха примерно те же, что и от любимого мною «Сказочно-реального» («Расскажи мне о песнях, что шепчут ночные дожди…»). Теплая, спокойная грусть с легкой горчинкой обреченности «а-ля Шопен», простота и ясность в изложении…

Словом, эмоционально-смысловой составляющей можно только любоваться, приговаривая: «Ай да Роза!» Но это если стараться не замечать при этом прочих составляющих, о которых говорилось при «потрошении» Вашего предыдущего стихотворения. Словно прекрасный ангел рухнул с чердака в гостиную и, беседуя с ним, деликатно отводишь глаза от запутавшихся в его волосах опилок и прилипшей к крыльям паутины. Это я все о том же корректорском мусоре, неизменное количество которого является фатально неотъемлемой характеристикой Ваших текстов. И я опять повторяю, что это — серьезный недостаток, который, впрочем, оставляю на Вашей совести, коли уж Вы так упорно не желаете его выметать.

Первая строфа начинается тремя наречиями. На мой взгляд, следовало бы «реально» заменить чем-то синонимичным, начинающимся, как и первые два, на «не-». Это придало бы строчке более живой, более напряженный ритм, нагнетание. Грубо исполнена и третья строчка: «Даст испить чуть горчащую, серую, в общем-то, просинь». Я так и не понял, к чему здесь это «в общем-то» и потому счел его костылем, подпоркой, использованным размерности ради.

Бросается в глаза некоторая растянутость «повествования». Вся первая строфа, например, представляет собой (реально) одну фразу с тремя однородными сказуемыми: «осень… сведет… даст… намешает». Слишком долгое вступление, по-моему, слишком много перечислений. Обильные эпитеты убивают действие, а в лирике последнее должно присутствовать никак не в меньшей степени, чем, скажем, в детективном триллере. Уже с третьей строки следовало бы вводить одушевленных лирических персонажей — текст от этого утратил бы монотонность и стал бы гораздо насыщеннее (как, например, в первой строфе в чем-то схожего стихотворения Шухрата «Весеннее (брату)»). Ну да ладно, казалось бы, проехали мы первую строфу и бодро, на новом, личностном, уровне принимаемся отчеканивать первую строчку следующего катрена: «Мы взрослеем… и с ней принимаем привет календарный». Это вот самое «с ней» так далеко отстоит от прообраза, что приходится очень напрягаться, чтобы понять, с кем именно, тем более что настроился уже на «мы» (а делов-то — сделать простейшую инверсию по схеме «принимая с ней календарный привет, мы взрослеем», т. е. осени — осенево, нам — наше).

Слово «теперь» в третьей строчке второй строфы входит в вопиющее противоречие с будущим временем, заданным в первом катрене, да и ненастоящее оно, ненужное, «костыльное». Загадкой осталась для меня также конструкция «немного-лучей», в которой дефис выглядит не неприлично даже, а откровенно противоестественно.

Третье четверостишие однозначно нуждается в редакторском лечении. «И чуть жаль, но немного-лучей прошлогоднего лета», — обращаю внимание, что это у Вас отдельная, самостоятельная фраза, которую следовало бы всего-то произнести по-русски, например: очень жаль, что так мало лучей уходящего лета (если, конечно, я верно понял смысл). А вот следующую строку уже лучше начать с «И», ибо тогда появится связь между «немного-лучами» и «голосом юности». В «хрустально-наивен» дефис не нужен (подозреваю, что и в «будущее-чист», но не настаиваю).

Напоследок давно хочу спросить: что означает часто употребляемый Вами пунктуационный знак «..»? Урезанное многоточие или раздвоившуюся точку? В чем его смысл?
Rosa 30.29
03 March 2007 10:58
огромное-огромное-огромное СПАСИБО!!!!!!!!!!
Это многоточие-просто недоразвитое))))
Филмор Плэйс8.36
03 March 2007 23:08
не стану отрицать Валериных замечаний, но ведь это не гланое, правда?
Главное то, что это стихо показывает твою душу. И то, что я вижу, мне очень нравится.
Спасибо тебе, милая Роза!
Rosa 30.29
03 March 2007 23:25
спасибо, Володь...
ты-очень милый)
Патрисия Томпсон99.77
05 March 2007 10:58
Занудо злое. 8))))

(на всякий случай стреляеца заранее) ;-Р
Патрисия Томпсон99.77
05 March 2007 10:59
Одна точечка упала с этой строчки на нижнюю. Посмотри! :)))
Стас Белый0
10 March 2007 11:34
Я не критик и не способен столь разбирательно оценивать стих. Скажу одно, что после прочтения стало теплей на душе!

Добра!
Андреич 0
10 March 2007 23:02
Что ж, надо закончить отстрел романтиков. Наводим прицел на третий катрен, и — что же мы видим? Яркий пример женской логики. Чуть, НО немного. Что-то здесь явно лишнее, но — мило, конечно, мило. Чуть от немнога – это так по-женски.

Некоторое несоответствие я углядел в описании голоса юности. Он отзовется глухим — и в то же время хрустален и чист. Вопрос о том, как может глухим звучать упавший лист, я не буду поднимать, чтоб не быть обвинённым в недостатке воображения. Но на том, что начало четвёртой строки необходимо переделать, чтобы вся фраза звучала более правильно, я настаиваю. Отзовется голос, так наивен… Пусть хотя бы будет "что наивен" — по крайней мере это более по-русски. Место жительства автора извинением не является – Роза чувствует русский язык прекрасно, так что нечего.

Колористы могли бы поспорить о теплоте ярко-синего цвета, но я на этом закруглюсь. Стихотворение в целом написано очень по-женски, построено на интонациях, на эмоциях, цветах и звуках, формах и чуть ли не запахах. Такое богатство палитры можно только приветствовать. А то, что нет терпения вылизывать — это жаль. Розины акварели можно вставлять в рамочки и вывешивать в каком-нибудь элегантном французском кафе… надеясь на то, что посетители не заметят перьев на ногах у слонят и трёхглазых кошек.
Наташа 0
11 March 2007 17:44
Полное нежности....