РЕШЕТО - независимый литературный портал
Руслан Герасимов / Лирика

Колодезная русалочка. Подражание украинским балладам.

505 просмотров

 

Поселилась младая русалочка
Среди мглы и прохлады колодезной,
Вольно здесь и уютно русалочке;
Утром ранним, чуть солнышко ясное
Заискрится у ней над головонькой,
Беззаботная вверх поднимается
Поиграться волною колодезной,
В жар полдневный у дна спит затворница
Или, тихо в себе улыбаючись,
Свой покой тешит песенкой чудною...
Ночью ж светлой, как месяц заглядывал
С высоты во глубины заветные,
Она слушала сказочки звёздочек,
От таинственной мглы мироздания
Глаз не в силах отвесть очарованных...
 
Не случалось меж милой русалочкой
И людьми - ни обид, ни размолвки злой;
Лишь любила русалка играючи

Рассмеяться в глубинах колодезных
Да подкинуть в ведёрко с водицею
(То что любится меж человеками)-
Скарбом малым, живую копеечку.
,,Может наша русалонька балует?''-
Меж собою они дивовалися,
Ей же было вольготно и радостно
Слушать толки людей недогадливых.
 
Но однажды порою обеденной,
Когда зной звенел гулко над жнивьями

И спешил всяк укрыться под деревом,

Под скирдой ли хлебов золотящихся,
Подошёл до криниченьки парубок.*
Зачерпнул лишь водицы колодезной-
Как упал тут с него бриль* соломенный,
И, качаясь в криниченьке лодочкой,
Хлопца вдруг приковал всё внимание.


Распотешилась было русалонька:
,,Пусть же парубок брилем пожурится*!''-
И чудесно рукой неприметною
Под водою сокрыла глубокою.
В сердце крякнул с досадою парубок,
Да найдя вдруг жердину высокую,
Стал спускаться за брилем в криниченьку.


Был он статен и лёгок удачею,
Юный лик был прекрасен заманчиво,
Очи быстрые - спелое вишенье,
Пред собою смотрели безбоязно.


Испугалась за хлопца русалочка-
Чуть рукою воды прикасался он,
В тот же миг бриль всплывал ему под руку;
Лишь как прочь выбирался наш парубок,
Защемило сердечко русалочке-
Было жаль расставаться ей с парубком.
 
С этих пор нет веселья русалочке,
Нет ни игр ей теперь, нету сказочек;
Мимоволи она вспоминает всё
Стройный стан, лик прекрасный  заманчиво,
Очи нежные - спелое вишенье.
Утром ранним, чуть солнышко ясное
Заискрится у ней над головонькой,
Дожидается хлопца русалочка,
Только он объявляется - тешится

Да любуется неженно парубком
И день целый задумчиво-радостно
В сладких грёзах мечтает о суженом...

Но непрочно русалкино счастие:
Раз случилось под вечер приметила
У криниченьки пару русалочка-
Был то хлопец, её воздыхание,
И с ним дивчина- красное солнышко.
Миловал он её, целовал её,
Называл её любой* Оксаною...
Грустно стало русалке и сумрачно,
Вниз ко дну полетела стремглав она
И уж людям вовек не являлася...

Только изредка ноченькой ясною,
Когда месяц приветный заглядывал
С высоты во глубины заветные,
Изо дна поднималась русалочка;
Очи вверх устремив, сказки звёздочек
Грустно слушает, с негой печальною
Безутешно льёт слёзы затворница-
Всё сердечная грезит о парубке,
Всё вздыхает о счастье несбыточном...
 
 

*по- украински это звучало бы так: Підійшов до криниченьки парубок. Автор решился пожертвовать некоторыми нормами русского языка для сохранения национального колорита повествования.
*бриль- широкополая соломенная шляпа, элемент национального летнего костюма украинских селян.
*журиться- укр. печалиться, грустить.
*люба- укр. любимая. 

Теги:

 Комментарии

Комментариев нет