(Модернизация известной советской песни «Прощальная комсомольская», звучавшей когда-то на всей территории СССР)
Оригинал:
Дан приказ ему – на запад. Ей – в другую сторону…
Уходили комсомольцы на гражданскую войну.
Уходили, расставались, покидая тихий край.
Ты мне что-нибудь, родная, на прощанье пожелай…
И так далее…
Модернизированная версия:
Дан приказ ему «На запад». (Так велело ЦРУ).
Уходили комсомольцы на гражданскую войну,
уходили, расставались, покидали милый край…
«Ты мне что-нибудь, родная, на прощанье пожелай! –
Он пожал подруге руку, глянул в девичье лицо. –
И ещё тебя прошу я… Напиши мне письмецо!
Я надеюсь, что ты вложишь волосиночку свою.
Мне коса твоя поможет проявить себя в бою!..»
Уходили и не знали… Для чего? Куда? Зачем?..
Просто молча исполняли то, что хочет дядя Сэм…
ЦРУшные шпионы – господа большевики
их грузили в эшелоны, выдавали им штыки
и на бойню отправляли, словно жертвенных овец;
а России предрекали неминуемый конец…
Но закончился «двадцатый». «Двадцать первый» наступил…
Что, «звездисто-полосатый»?.. Шиш на блюде получил?..
На Руси Владимир правит! Русь воспряла и цветёт!
Да пребудет Русь во Славе, а тебя расплата ждёт!
Комментарии