РЕШЕТО - независимый литературный портал
Алексей Савенков / Перевод

Мой Любимый Монстр - My Beloved Monster

1735 просмотров

(вольный поэтический перевод песни My Beloved Monster - Eels)

Мой любимый монстр и я,
Мы всегда с ней вместе ходим.
Все четыре руки всунув в плащ
Мы готовы к непогоде.

Между мной и миром лишь она
Словно нерушимая стена
Жизнь нас жалит только не страшна она

Мой любимый монстр жесток -
Рыкнет - будешь раздеваться.
Но когда я целую её
Сердце может разорваться

Между мной и миром лишь она
Словно нерушимая стена
Жизнь нас жалит только не страшна...
Она

Ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла


My Beloved Monster - Eels (оригинал)

My beloved monster and me
We go everywhere together
Wearing a raincoat that has four sleeves
Gets us through all kinds of weather

She will always be the only thing
That comes between me and the awful sting
That comes from living in a world that’s so damn mean

My beloved monster is tough
If she wants she will disrobe you
But if you lay her down for a kiss
Her little heart it could explode

She will always be the only thing
That comes between me and the awful sting
That comes from living in a world that’s so damn...
Mean

La la la la la la la la
La la la la la la

18 June 2011

Немного об авторе:

Алексей Савенков - Поэт, Композитор, Рок-Музыкант, Автор-исполнитель, Философ, Сказочник, Путешественник, Учитель по вокалу и игре на гитаре, Лидер акустик-проекта "РАЭН и КО". Записаны два сольных студийных альбома - "ЧЁРНОЕ-БЕЛОЕ"(2006) и "КОШКА"(2009), а также вышел mp3-сборник лучших песен - "РАЭН"(2008).... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

Один из нас - One of us
Бесполезные круги
Чёрные листья

 Комментарии

Комментариев нет