РЕШЕТО - независимый литературный портал
Алексей Савенков / Перевод

Пять примет одинокой птицы Св. Хуана де ла Крус

1095 просмотров

 
(поэтический перевод стиха Св. Хуана де ла Крус "Пять условий одинокой птицы")

Пять примет у одинокой птицы
В небе выше всех она летает
И по стае птичьей не страдает
Клювом в небеса она стремится
Цветом не определить окрас её
Тише всех всегда она поёт


San Juan de La Cruz - Condiciones del Pajaro Solitario: Son cinco. (оригинал)

Las Condiciones del Pajaro Solitario: Son cinco.
La primera, que se va lo mas alto;
La segunda, que no sufre compania, aunque sea de su naturaleza;
La tercera, que pone el pico al aire;
La cuarta, que no tiene determinado color;
La quinta, que canta suavemente.
 

13 January 2013

Немного об авторе:

Алексей Савенков - Поэт, Композитор, Рок-Музыкант, Автор-исполнитель, Философ, Сказочник, Путешественник, Учитель по вокалу и игре на гитаре, Лидер акустик-проекта "РАЭН и КО". Записаны два сольных студийных альбома - "ЧЁРНОЕ-БЕЛОЕ"(2006) и "КОШКА"(2009), а также вышел mp3-сборник лучших песен - "РАЭН"(2008).... Подробнее

 Комментарии

Комментариев нет