РЕШЕТО - независимый литературный портал
/ Лирика

Две минуты...

1285 просмотров

Две минуты осталось. Ленивые стрелки,
Пробегая по кругу, размеренно врут.
Как в чумном колесе сумасшедшие белки
Ускоряют свой бег, видя пряник и кнут.

В завершении цикла стирают минуту,
Приближая к развязке нехитрый сюжет;
И до боли знакомым привычным маршрутом
Отвезут, не моргнув, из дуэта в терцет.

И почувствовав власть временных промежутков,
Что, как булку, кромсают ножом нашу жизнь,
Я смогу все, что было, представить как шутку,
Усмехаясь судьбе... А в ответ: динь-динь-динь!
Теги:
 371.2
28 April 2007

Немного об авторе:

Лучше писать для себя и потерять читателя, чем писать для читателя и потерять себя. (с) Сирил Конноли... Подробнее

 Комментарии

marko 0
03 June 2007 02:33
Две минуты до развязки — очередной, уже привычной. В спокойном, размеренном ритме чувствуется легкий привкус усталости и горечи от какого-то опять не сбывшегося ожидания, которое вот-вот уляжется на полку еще одним отжитым этапом… Возможно, я что-то недопонимаю, но это в целом безупречное по форме и композиции, по «цветовому решению» и настроению стихотворение показалось мне излишне размытым по содержанию — автор говорит о чем-то глубоко личном, доступном только ему, оперируя банальными до оскомины лексическими конструкциями вроде «нехитрый сюжет», «до боли знакомый» и «усмехаясь судьбе», тогда как длиннострочные стихотворные формы дают прекрасную возможность привнести в текст блестящую логическую отточенность и максимум образной насыщенности. Данное же стихотворение до этого не дотягивает и выглядит бледноватым, недоработанным, недозревшим. К тому же в нем присутствуют несколько несостыковок. Взять, к примеру «ленивые стрелки, пробегая…». Мне кажется, «ленивые» и «пробегая» — характеристики взаимоисключающие. С некоторой натяжкой употребление однокоренных «пробегая» и «бег» в одной строфе можно рассматривать как повтор. Неудачным показались также «пряник и кнут», используемые в качестве стимулирования бега белок в колесе: во-первых, к пряникам эти грызуны, по-моему, равнодушны; во-вторых, кнутом их сквозь решетку колеса отстегать очень непросто. Последнее четверостишие является, пожалуй, наиболее удачным во всех отношениях, и подозрительным здесь можно счесть только это вот завершающее «динь-динь-динь» — текст насыщен ощущением времени и пространства, но не совсем понятен источник звона: не то часы, не то колокольчик под дугой («жизнь» и «динь», кстати, слабовато рифмуются)… Не подумайте, что я привычно увлекаюсь мелочными придирками, просто это произведение при всех его бесспорных достоинствах довольно туго воспринимается, и я всего лишь пытаюсь понять причины этого. Быть может, тексту следовало дать некоторое время «вылежаться», «дойти», «дошлифоваться»… не знаю.
371.2
03 June 2007 03:16
Спасибо, что уделили время моему стихотворению. Поясню "несостыковки" Лень - нежелание что-либо делать, поэтому стрелки хоть и бегут, но с неохотой. "Пробегая" и "бег" в одной строке - буду внимательнее впредь, это не было сознательно включено как стилистическое средство. "Пряник и кнут", если так рассуждать и к людям не ко всем применимо, так как не все пряники любят. С банальными конструкциями буду бороться, хотя, сомневаюсь что мне когда-нибудь удастся написать стихо, состоящее только из оригинальных. Жизнь и динь - рифма грубая, совпадает только ударный гласный, тоже согласна. Дать тексту вылежаться тоже никак не удается, не терпится опубликовать, но я иногда по прошествии времени возвращаюсь к старым и редактирую их. Мне понравился Ваш разбор.
marko 0
03 June 2007 23:49
Спасибо Вам, за то что были так терпеливы, пока я это самое время уделял :) На самом деле, разбирать именно это стихотворение было, пожалуй, одним из самых непростых заданий для меня. Не знаю, почему: возможно, оттого, что сам я питаю некоторую слабость к таким вот "анапестовым", длиннострочным построениям и на собственном опыте знаю, как непросто заставить их светиться на все 200 ватт... А вообще, Интернет, конечно, тем и хорош, что дает возможность редактировать стихи со временем. Опубликовав стихи на бумаге, изменять их тысячекратно труднее, и, быть может, потому редактирование признают не все (мол, что сказано, то сказано), хотя правы, конечо, и те и другие. Спасибо.
Алексей Никитин10.65
17 June 2007 16:59
разбор толковый и глубокий, во многом согласен, кроме "пряника и кнута" - это же фразеологизм. его нельзя делить на составляющие слова и понимать дословно.
Anushka 0
23 June 2007 23:25
Хороший стих!
с уважением
Анна
371.2
24 June 2007 07:56
Рада, что понравился.