РЕШЕТО - независимый литературный портал
Исаак Нюренберг / Лирика

Мне чуждо понятие «жалость»...

911 просмотров

Мне чуждо понятие «жалость».
Приемлю душой «сострадание».
Понятия сходны, но малость
отличия есть в содержании.

В одном из них – сплошь лицемерие.
В другом – отражение сердца.
Поэтому в жалость не верю я.
И пусть на меня не сердятся
любители охать и ахать,
сочувствовать только словами
и ханжески горестно плакать,
не помогая делами
тому, кто нуждается в этом.

Я верю лишь в сострадания,
но подкреплённые делом,
а не в пустозвонство стенания.
 


 

Теги:

 Комментарии

Юлия Барко50.86
18 July 2011 19:42
Вы правы в том как характеризуете понятие "состадание".Оно на порядок выше и благороднее "сочуствия", но и намного тяжелее и не всем под силу.Но, мне кажется, что и жалость бывает вполне искренней и нужной.Подчеркиваю - бывает.
Исаак Нюренберг119.99
18 July 2011 21:20
Согласен с Вами. Но часто человек, сказав "жалко", через малое время забывает, что или кого ему жалко, и икренне не понимает суть своего лицемерия.
amfora 102.64
18 July 2011 22:16
Правильно написали.

"Жалось унижает человека" (Горький, если не ошибаюсь сказал)

Слова "жалко" и "жалкий" - неслучайно имеют один корень. В языке не бывает простых совпадений. Тот, кто жалеет другого - рассматривает его именно как жалкого.

Истинный смысл жалости понятен по фразе "Мне вас жаль", которая означает совсем не сопереживание и готовность помочь, а позицию "Так вам и надо", "Сами себе виноваты".

Можно привести и другие правильные и честные фразы, раскрывающие смысл слова "жалость" - "жалко денег", "жалко времени".
Исаак Нюренберг119.99
18 July 2011 22:28
Рад однозначности наших позиций!