Хоть сам Готье давно в могиле
И видит уж который сон,
Его стихи переводило
Созвездье славное имен.
Их переводом вдохновившись,
И я пишу. Чем я не Лившиц?
Как безымянный пилигрим
Стремится в землю Палестины,
Так я в стихах своих за ним
Тянуся, завистью гонимый.
Когда ж и мой век пронесется,
Другие вслед за мной придут,
Так нить поэзии не рвется
И не скудеет Муз сосуд.
Комментарии