Мне пропитаньем послужит
дикая хризантема,
Стеблями орхидеи
будет халат оплетен.
Ноги мои устали
от суетных устремлений,
Власа по плечам распуская,
выкину шпильку вон! *
*) «Вынуть шпильку из волос» – принятая литературная метафора ухода со службы.
Цзо Сы (250? – 305?). Из цикла «Призывание сокрывшегося от мира»
(пер. М.Е. Кравцовой)
Я люблю одиночество,
Избегаю людей,
Никого мне не хочется,
Кроме милой своей.
Мне хватает общения,
Мне хватает любви,
Нахожу утешение
У нее на груди.
Я уволюсь с работы,
Поселюсь на селе,
Где простые заботы
Будут радостны мне…
23.09.08
Комментарии
чтоб рога и копыта не сложить на селе.
если баба, конечно, сможет лямку тянуть,
то в деревне, быть может, можно смерть оттянуть.
желая убежать от суеты, мы вновь вернуться к ней стремимся. что делать - жизнь без суеты нам не мила - "вариться"в ней должны мы, чтоб темы почерпнуть и продолжаем жить.
То, конечно,айда!
От идилий без оных
Не найти и следа. (Со вздохом сочувствия).