…рад, что сумели вы издалека
меня навестить и утешить,
Ведь утлый челнок-лепесток мой не в силах
проникнуть к вам сквозь заставы.*
Гао Ци (пер. И. Смирнова)
*) Поэтический образ челнока-лепестка (или листка) не редок в китайских стихах. Источник его – старинное поверье, согласно которому бессмертные небожители плавали, словно на лодке, на любой травинке или листке.
На листочке, на травинке
Сквозь тысячелетия
Наши души-невидимки
По реке плывут бессмертия.
Там, в незримых миру домиках,
Нам являясь только в снах,
Обитают эти гномики.
Рядом. Не на небесах.
В измерении другом –
Пятом или же шестом…
Комментарии