РЕШЕТО - независимый литературный портал
/ Проза

"Капитал" Маркса

928 просмотров

 

 


…Мне достоверно известно, что Маркс большинство своих работ создал, сидя в нужном чулане. Да иначе и быть не могло! Где еще ему мог прийти в голову весь этот вздор?

Он и свой дурацкий «Капитал» замыслил, маясь животом, о чем, заходясь в плаче, и написал сердечному другу Фридриху Энгельсу, умоляя того прислать как можно быстрее два-три ящика целебного белого вина для опохмела и ящик красного – для укрепления желудка.

Вино было прислано, чуть позже припожаловал и сердобольный Энгельс, чтобы удостовериться – вино подействовало: друг Карл умер.

Конечно, я далек от мысли обвинять в этом Фридриха Энгельса, напротив, мне известно, что смерть Маркса до глубины души потрясла официального заместителя основоположника научного коммунизма. Но еще больше его потрясло состояние рукописи «Капитала». Оказалось, что «Капитал» Марксом был еще и не начат!

Когда в кабинете безответственного философа Энгельс нашел великое множество в беспорядке валявшихся на полу разрозненных выписок, заметок, вырезок из книг и газет, он едва не лопнул от злости.

Ему, крупному капиталисту, уже много лет разрывавшемуся между двумя любовницами, страшными стервами сестричками-двойняшками, и так никогда времени не хватало, а тут еще вся эта история с не вовремя преставившимся Карлом.

И не у такого крепкого мужчины как Энгельс, голова пошла бы кругом, но, верный старой дружбе, он, проклиная все на свете, взялся за гигантский труд – надо было отрабатывать гонорар, давно полученный, пропитый и проеденный милым другом Карлом и его многочисленными домочадцами и подружками.

Создавался «Капитал» в спешке, в нервотрепке, поэтому тот редкий человек, который сподобился прочитать эту книгу до конца, всегда бывал поражен количеством нелепостей, которыми полон сей труд. Создается впечатление, что и Энгельс работал в сортире…

        (Фрагмент романа «Тринадцатая пуля»)


.
 

 53
13 March 2011

Немного об авторе:

... Подробнее

 Комментарии

Кот Вася 116.38
13 March 2011 13:32
Переводчиком c немецкого версии "Капитала", упомянутой в романе "Тринадцатая пуля" был маститый русский прозайка с Решета - Вионор Меретуков...
:)
Nigilist Pauk 536.6  
13 March 2011 14:42
Василий - это фрагмент одного из 5-ти романов Вионора, своеобразная миниатюра ... прочитай весь роман, а потом остри
53
14 March 2011 13:16
Олег, спасибо.