РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 106

259 просмотров

Український Ґарик

 

По мотивам І. Губермана

 

Я до красуньок дуже неохочий
і не тому, що грошенят не маю;
красунька навіть гола серед ночі
хвилюється: «А як я виглядаю?».

 


Оригінал

 

Красоток я любил не очень
и не по скудности деньжат:
красоток даже среди ночи
волнует, как они лежат.

18 January 2016

Немного об авторе:

... Подробнее

 Комментарии

Комментариев нет