РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 144

177 просмотров

Український Ґарик

За мотивами І. Губермана

 

За речі вкрадені не маємо й думок,
нехай їх навіть стягнуть прямо з тіла;
бандити є огидні для жінок
за те, що роздягають їх без діла.

 


Оригінал

 

Плевать нам на украденные вещи,
пускай их даже сдернут прямо с тела,
бандиты омерзительны для женщин
за то, что раздевают их без дела.

04 April 2016

Немного об авторе:

... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

Грусть
Український Ґарик 149
Український Ґарик 317

 Комментарии

Комментариев нет