РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 232 W

275 просмотров

Український Ґарик

За мотивами І. Губермана

 

Під осінь майже з кожної гиляки,
Околиці гидливо оглядаючи,
Хизуються ворони-небораки,
За працю й метушню нас зневажаючи.

 


Оригінал

 

Под осень чуть не с каждого сука,
окрестности брезгливо озирая,
глядят на нас вороны свысока,
за труд и суету нас презирая.

 Комментарии

Комментариев нет