РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 265

202 просмотра

Український Ґарик

За мотивами І. Губермана

 

Позбувсь російської ганьби.
Зустріти смерть – малі турботи -
від кулі, голоду, журби,
а не з нудоти і гидоти.

 


Оригінал

 

Прощай, Россия, и прости,
я встречу смерть уже в разлуке -
от пули, голода, тоски,
но не от мерзости и скуки.

 Комментарии

Комментариев нет