Коль хочешь тишины –
проникни в яблоко
и зернышком внутри
его замри, и созревая,
наслаждайся, тишиною.
Но будет день –
услышишь скрежет ты,
как яблоко твое
проест червяк!
1972-1975
______________________
Перевод с украинского авторский
______________________
Идея автора,изо А.Кузьменкова
Комментарии
а в процессе,этого времени,получается и,иногда,рождается
дебилизм - типа http://resheto.ru/users/ludwig ,
но яблоко,независимо от формулы,в него вложенной,
падает не часто на сидящих под яблоней.
а червяк - это уже,скорее,биология,а не ("гинекология")
шучу - как всегда - короче,- червяк ползает и выползает,
а яблоко - как и эбонитовая палочка - Нобелевский Стипендиат
Физики.