РЕШЕТО - независимый литературный портал
Гарис / Сказки

-

550 просмотров

Сори. Убрал.
)
Теги:
09 February 2007

Немного об авторе:

... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

Девальвация слов
-
-

 Комментарии

Ирина Курамшина17.49
10 February 2007 00:11
Вот это ты закрутил))) Будущее бухгалтерии таааакое напророчил)))
Скажу честно, до середины мне было несколько скучно, а вот потом стало интересно)))
Оценок пока не ставлю, сам в Ворде проверяй и поправляй))))
Гарис 0
10 February 2007 00:17
Спасибо :) Оценки эт фигня, главное, что как мне показалось тебе понравилось :)))) Да и чертовски приятно, когда то что ты написал, все-таки прочли! Это ли не награда и главная оценка? :) Еще раз спасибо! А вот по поводу ошибок - тут труднее. Вроде проверял, но мой уровень и уровень моего ворда не позволяет найти больше :) Кажется, надо вызывать потрошителе
Ирина Курамшина17.49
10 February 2007 00:29
а развязка очень напоминает одну историю, рассказанную мне совсем недавно одним знакомым будущим бухгалтером))))))))))))))
Гарис 0
10 February 2007 00:32
Всё что-то где-то напоминает :) Если бы ты знала, сколько различных идей и отголосков идей было выдернуто из глубин памяти в одну секунду... :) На то она и память, чтобы напоминать :)))))
Ann 0
10 February 2007 02:40
..предпрИнимательские способности
концовка понравилась, добрая и неожиданная ;))
только я сказки здесь не увидела. хороший рассказ - да. фантастика - да. юмор тоже.
а вот сказки...
Гарис 0
10 February 2007 05:42
Ага, исправлю там, чо говоришь :)
Шо прочла, спасибо, приятно :) Рад что и понравилось :)))))))))) А что в сказках, дык это ваще просто. Ами, у нас нету пока раздела фэнтези, хотя я не первый в этой области. Так что, на мой взгляд, сказки, вполне подходящее определение :) А в чем разница? :)))))))))))
Ann 0
10 February 2007 05:56
(ехидно) а это и не фэнтези. фэнтези и фантастика отличаются...
Гарис 0
10 February 2007 06:35
Я человек неученый, мне нюансы не даны! :о
Rosa 30.29
10 February 2007 11:50
Ассоциации-
1.Во многих строках видела маму Иру))))))))
2.Бухгалтерия и иже с ней-это практически китайский язык и вплетенный в него бином Ньютона( для меня)
3. мой красный диплом, где-то завалявшийся
4.Стругацкие
5.Клава.
6.Юрий Куклачев-у него улыбка добрая)))))))
Rosa 30.29
10 February 2007 11:52
кстати..Поставила "9"-в связи с перегруженностью, на мой взгляд, технич. деталями, которые мое серое вещ-во перестало воспринимать где-то на 18 строке...
Новелла же-жутко симпатиШна, и, вообще, -ты хороший-что априори не оспаривацца))))))
Гарис 0
10 February 2007 15:10
1.То что видела, это хорошо :)))) Расскажи потом мне, вместе полюбуемся на неё :)))))
2. Бухгалтерии тута почти нет, единственное оставил пару понятий, которые просты и, возможно, будут интересны читателю :)
3. Респект!
4. А вот здесь огромное спасибо :) Такое сравнение в начале творческого пути дорогого стоит. (и тихим голосом, шоп никто не услышал, говорю - не перехвалите!
5. Что? :)
6. Ага, я тоже кошек люблю :))))))
И седьмое, от меня. Рози, некоторые ассоциации весьма интересны. Хочешь поговорить об этом? :))))))))
Гарис 0
10 February 2007 15:13
Девять - это очень много! Большое спасибо! А технические детали, это ничего страшного :)))))) Это нормально :) У меня мама до сих пор ДВД плеер не осовоила :)))))))))
Рози, спасибо тебе огромное за кучу добрых слов :) Сегодня я буду засыпать счастливым писателем-фантастом! :))))))))))))))) (Гыыыыы... мой первый рассказик :))))) )
Osservatrice 0
10 February 2007 23:05
Га,почитала, поулыбалась. Спасибо за коллегскую тему. Я сразу мою бывшую советскую жизнь вспомнила. За твой юмор и за твои уже всем привычные запятые, без которых я не мыслю оригинальность твоих произведений ставлю 9
Гарис 0
11 February 2007 01:41
И почему я девяткам радуюсь теперь больше, чем раньше десяткам? :)))))))))))) Разве они из другого металла и их можно продать? :)))) Кароче, это долгая тема, но я нахожусь в состоянии блаженства :))))))))
marko 0
11 February 2007 17:03
Сразу хочу указать на неудачный заголовок. Конструкция вроде «Один день бухгалтера Стокина» при всей ее неоригинальности здесь смотрелась бы более художественно и органично. А дата, взятая с потолка только ради того, чтобы завлечь читателя указанием на фантастический характер текста, дает, скорее, обратный эффект, не говоря уж о громоздкости. Но это, впрочем, мелочи. Перейдем к тексту. Как я понимаю, рассказ задумывался как легкая, без претензий на Нобелевскую премию, историйка для последней полосы воскресного еженедельника, то есть с интрижкой, счастливым концом и общим мажорным тоном. Что ж, можно признать, что на три четверти автор этой цели достиг, и после небольшой редакторской обработки рассматриваемый текст действительно будет достоин украсить собою упомянутый еженедельник, а то и иной альманах. Но это лишь при условии, что рассказ не будет рассматриваться в общелитературном, идеологическом контексте.

Автора, человека молодого и горячего, отсылка к идеологии может покоробить, а то и оскорбить, и это будет понятно: молодых людей его поколения словом «идеология» пугали начиная с ясельного горшка, однако именно идеологический аспект отрицательно влияет на мажорность и легкость рассказа, а потому не указать на него не могу. Дело в том, что уважаемый Га описывает общество будущего как жесткую буржуазно-тоталитарную систему, основанную на налоговой иерархии и стимулируемую судебными репрессиями. Проще говоря, шаг в сторону считается побегом и карается по всей строгости. Приятное по сути своей недоразумение грозит обернуться роковыми и совсем не приятными переменами в судьбах героев: «…возможно долгое судебное разбирательство, вы как минимум год будете ходить на постоянную дачу показаний и всякие очные ставки, меня отстранят от работы в финансовой области до конца жизни, на фирму наложат крупный штраф и закроют, а директора... Да, боюсь, директору будет хуже всего». Прочитав это пояснение главного героя, я попробовал представить себе характер уголовного законодательства этого недалекого, в общем-то, будущего и содрогнулся… А когда попытался представить себя самого работающим в организации, от которой ничего невозможно утаить, меня бросило в пот… Не такая уж веселая историйка-то, оказывается — как говорится, уж лучше вы к нам…

Мне возразят, что, мол, автор волен писать о том, о чем считает нужным, и миры его могут быть самыми разными, от романтично эфемерных до дико киберпанковых, и я с этим немедленно соглашусь. Да, волен. Но социальный контекст должен, на мой взгляд, подаваться в разумной пропорции, напрямую зависящей от тональности произведения. В детской сказке про Колобка, например, вовсе не обязательны подробности о том, что Колобок смылся из дому, чтобы спастись от наседающих кредиторов, причем в пути его преследовала банда деградировавших люберов подозрительной сексуальной ориентации и т. п. Ибо сказка рассчитана на конкретного читателя. Я всего лишь хочу сказать, что в таком виде рассматриваемый текст так и останется легким воскресным чтивом с незатейливым сюжетом. А вот если усилить социальный контекст и добавить чуточку драматизма, получится почти что Воннегут, то есть полноценное литературное произведение, добротная фантастическая проза. Такие вот возникли мысли.

Впрочем, мне предложено рассмотреть текст в таком виде, в каком он опубликован, а значит нечего умничать и пора засучив рукава браться за разделочный нож. К сюжету и композиции претензий почти нет. Вот что действительно немного мешает, это хроникально-повествовательная подача материала. Если б Га был журналистом, его коньком несомненно был бы очерковый жанр. Рассказ, тем не менее, не очерк. Здесь на первом месте действие. Именно с него и надо начинать (я, кстати, автору об этом уже говорил), то есть первой должна стоять реплика или действие, а та фраза, с которой начинается рассказ, достойна, в лучшем случае, второго абзаца. Ну, например, такая схема: герой едет в фирму на каком-нить микроаэробусе, там происходит некий неприятный казус, который герой принимает за дурную примету, офис встречает его ароматом свежего чая (тут, кстати, вполне вписывается уточнение, что, мол, каждую пятницу Андрей потрошил баланс «Надежды»), после известия об ошибке его прошибает холодный пот (ну как же — утренняя дурная примета сбылась) и т. п. Очень не в рассказе хватает заключительной яркой фразы (типа «Асталависта, бэби» или «Айл би бэк, мальчики»), отчего остается ощущение оборванности, как в концовках некоторых советских фильмов.

Много грамматических ошибок. Обо всех говорить не стану, но советую почитать параграф о знаках препинания при прямой речи. Реплики собеседников вроде «— Здравствуйте, Андрей Александрович — начал он — мы проанализировали…» должны выглядеть так: «— Здравствуйте, Андрей Александрович, — начал он. — Мы проанализировали…». «К тому же» является вводной конструкцией и выделяется запятой или запятыми, а кот «как раз» не является вводной конструкцией и запятыми не обособляется. Много ошибок в слитном-раздельном написании наречий и союзов («не уместны», «и так» пишутся слитно). «В течении» должно, простите, иметь на конце «е», если только за этим словом нет слова «реки». Фразы советую строить проще и «разговорнее» — когда ты напрягаешься, тебя сносит на громоздкость и канцелярщину.

Чтобы совершенствовать язык, советую больше читать тех, кто им владеет в совершенстве. И не просто читать, но обращать внимание на языковую и композиционную технику. Лично тебе, к примеру, рекомендую роман «Пушкин» Юрия Тынянова, в котором одни герои описываются глазами других, а детали характера персонажей подаются постепенно, в виде поступков и тому подобных штрихов. С той же целью можно полистать «Белую гвардию» Булгакова.
Гарис 0
11 February 2007 23:59
Дорогой Марко, мысли мои патуются и я даже не знаю как бы наиболее полно и правильно ответить на рецензию. Сразу оговорюсь, что никакого покоробления и вспыления не произошло. Меня накрыла очередная волна уважения к рецензенту со всеми вытекающими отсюда последствиями. Не сочтите за лесть, но в данном разборе я не прочел ничего такого, что вызвало бы у меня чувство протеста. Со всеми пунктами безоговорочно, но обоснованно соглашаюсь. Первым и главным желанием было воспользоваться каждым словом критики для того чтобы улучшить свое произведение и, так сказать, оправдать доверие. Если вы не против, то схему, которая сразу вызвала у автора определенные образы использую для доработки произведения, в том числе и фразу о чае :) Кстати, доработанное произведение думаю опубликовать как новое, с тем чтобы можно было оценить положительное влияние критики! :)))))))))) Есть только один вопрос, по которому мне бы хотелось проконсультироваться – это что касается баланса между легкостью и серьезностью. Как бы раскрывая социальный аспект не слишком задраматизировать ситуацию? Но это наверно все спрошу при личном разговоре… и с более ясной головой.

Марко, большое и агромадное спасибо! Уверен, я не сумею за все отплатит :))))))))
Гарис 0
05 March 2007 00:59
Я доработал рассказ. Сейчас он называется "Заниженный актив". Осталось прописать лишь несколько моментов. Замечания учел. Большое спасибо.