РЕШЕТО - независимый литературный портал
Владислав vladikrass Красса / Перевод

Український Ґарик 219

188 просмотров

Український Ґарик

За мотивами І. Губермана

 

І, як нове звучання гами нотної,
відкрилося мені (короткий шок!),
що навіть у духовності безплотної
бува можливий цей гидкий душок.

 


Оригінал

 

Как новое звучанье гаммы нотной, 
открылось мне, короткий вызвав шок, 
что даже у духовности бесплотной 
возможен омерзительный душок.

08 September 2016

Немного об авторе:

... Подробнее

Ещё произведения этого автора:

Собака
Український Ґарик 251
Український Ґарик 294

 Комментарии

Комментариев нет