РЕШЕТО - независимый литературный портал

 Полученные комментарии

24 September 2007 21:37
мне очень понравилось!!!!!!!!


24 September 2007 21:36
П......ц!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!))))))))
полный, причем)))))))))))))


21 September 2007 15:04
Браво!
Хоть судьям не пристало
выражать восторги,
но невозможно просто тихо
читать лихое это стихо)




18 September 2007 23:52
Знаков с пробелами – 1583. Как конкурсная работа – не рассматривается. Считать надо было :)


18 September 2007 23:51
Оригинальный подход? да уж :) Про "мину" тоже царапнуло.


18 September 2007 23:49
«Вдруг из спальни, В(пропущена буковка?)стал на входе…».
«Вызову, кричит, (запятая пропущена) солдат…».
Далее тоже имеется немало аналогичных ошибочек.
Очень понравилось, но… огорчило, что автор позаимствовал идею с «маминым хахалем» из другой конкурсной работы (№ 13 «Внимание, триллер!»). Это значительно повлияло на результат оценки данной аннотации.


18 September 2007 22:38
Я бы послала уважаемого Мойшу Дыра в медицинский институт, и если бы он родился, скажем, году в 1919 или 1909, то он тогда вполне подошел бы ( судя по описанию ) под дело врачей 1953 года...
И чистоту любит- что тоже характерно.
Автору же присудить надобно, на мой взгляд, премию Лидии Тимашук, так как ежели данный опус останется без награды, то мне лично за державу обидно-вернее, даже за две державы-и мою прошлую, и, несомненно, нынешнюю...
Хочу подсказать также автору, что есть много достойнейших имен, им обойденных, как-то:
Абрам Пейсахович Рабинович,
Шмуэль ( аутентичное имя) Лазаревич Кац,
Мендель Моисеевич Мац

и проч., и проч.
С пожеланием дальнейших успехов.
Сара Эльевна Кац- в девичестве.


17 September 2007 15:21
i mne ponravilos!!


16 September 2007 12:07
Так вот, оказывается, кто на самом деле был этот кривоногий и хромой :)


16 September 2007 12:00
Интересный подход, творческий.
Одна ложка дегтя: мина — это выражение лица, гримаса. Мина на лице может застыть, а стоять… это вряд ли. Про лицо и его выражения так не говорят. Та мина, что военная стоять может — та, что гримаса — сомнительно.
Но в целом понравилось.


09 September 2007 01:09
Грустно. Приятель одного поэта убил другого поэта. Не совсем понял зачем многоточие, но вообще заинтригован, что там у них дальше было. Поднял генерал дивизию в ружье или нет? :)


05 September 2007 12:03
prelest prelestnaya)))))))))))))))))


05 September 2007 11:15
Сказочка.


04 September 2007 21:00
Качественный пересказ, но не аннотация. Как миниатюра, понравилось очень :)


04 September 2007 20:34
Понравилось.
наконец-то нестандартный подход.

(бедный медведик, так и не научился носить яйца... :)


31 August 2007 16:36
Вот как от "невыносимой лёгкости" не могла оторваться, пока не прочла, так и от этой аннотации. Но конкурс-то аннотаций юмористических, если я ничего не путаю.. А тут - лёгкая, едва уловимая грусть..песнь, в самом деле..призыв задуматься..Или..нет, пойду сначала Кундеру перечту, может, упустила чего?


31 August 2007 12:44
НЕбесспорное утверждение: читатели разные и кто-то Камю читает просто взахлёб от первой до последней буквы. Впрочем, это, видимо, моё субьективное мнение. Аннотация хорошо изложена, но мне кажется, оригинал выбран не очень удачно для изложения его "юморной" сути.. "Чума" - серьёзное произведение, как о войне, например, лучше было бы попытаться пошутить над чем-то попроще.


Sarah 108
31 August 2007 12:41
мне кажется, что Толстой этого не заслуживает:(((((((


31 August 2007 12:38
Вот как бы только преодолеть первые сто страниц :) Думаю, с вашей подачи это смогут сделать многие :)


31 August 2007 12:32
Согласен с предыдущем комментатором - пересказ, причем не самый лучший.
Что автор привнес своего? Только то, что назвал главного героя разгильдяем (причем так и не сумев это обосновать)? Этого мало.
И, может мне кто-то подскажет, где тут юмор? Смешно то, что Петруша - шалопай?
И еще, Пушкинская "Капитанская дочка" - это, тогда уж, история похождений (или рассказ о похождениях), но не само похождение.
Скучно и небрежно.


31 August 2007 12:15
"В книге поется..." Не совсем удобоваримая фраза. на мой взгляд.
Есть некоторые шероховатости, но в целом - неплохо.


31 August 2007 12:12
скорее - за урожай :)
понравилось.


31 August 2007 12:11
Очень даже неплохая аннотация :)С выводами :) Но во втором предложении лучше бы звучала фраза "...выходит ЗАМУЖ..."


31 August 2007 12:06
Знаков без пробелов - 1772, с пробелами – 2072. Как конкурсная работа – не рассматривается (Читайте условия, автор).
Но все же скажу пару слов о самых грубых ошибках.
«Вордом» автор, явно, пренебрегает, знаки препинания расставлены в художественном беспорядке. Пробелы между предложениями отсутствуют. Да и сам стиль…(((
«…как похождениЯ дворянского…» - впервые слышу о похождении…
«вовремя» - пишется слитно
«Этот шалопай и на службе повел себя не лучшим образом…» Почему, собственно, ухаживание за молодой девушкой считается плохим тоном?
«Как и можно было предвидеть, молодой ухажер получил заметную царапину..Зато пока он лежал, Машенька не отходила от него ни на шаг, а это стоило того.» Кто предвидел? Почему предвидел? Что за царапина, где? Что за ЭТО, что стоило того?
Нет, ну, не могу дальше… Ошибка на ошибке! Автор даже не удосужился проверить текст.
И вообще – это не аннотация, а пересказ, причем пересказ настолько примитивно-убогий, что мне стало неловко перед покойным Пушкиным.


31 August 2007 00:15
Да, я тоде пдачу, вытидая дукавом кдасное лицо...
:-(((


29 August 2007 14:13
да, самое оно: битва с урожаем))


29 August 2007 12:51
)))))))))))))))))
))))))))
)))
)


27 August 2007 17:45
вот и хорошо. Мы ведь все - разные. Каждому нравится что-то свое.
с теплом,


27 August 2007 10:48
Да, много почти голых пересказов; есть и произведения с, мягко говоря, "нездоровым" юмором. Но мне некоторые вещи нравятся, к примеру, стих про Айболита.


Страницы: 1 2 3 4 5