Творчество и общение интересных людей

Наша зависть всегда живет дольше, нежели чужое счастье, которому мы завидуем

(Франсуа Ларошфуко)

Сегодня
26 апреля 2024 г.

Дни рожденья

26 апреля Anxing
26 апреля Agata
26 апреля agrohimntn
26 апреля Nasekomova
26 апреля Askins
26 апреля Landahma
26 апреля vikkrass

Здесь и сейчас:

На сайте - никого? Значит, все в Общалке...

Все авторы > 

Все даты
В 04 году, 2020 лет назад:
сегодняшний день ничем не примечателен

Перевод

Все произведения   Избранные   Потрошенные

Вернуться

И.В. Гёте. Die schöne naht - Прекрасная ночь

Покинув отчий дом, доставшийся в наследство,
Где половину жизни я прожил,
В котором я провёл все годы детства...
Всё на алтарь свободы положил.

Стояла ночь...
Луна сквозь тёмный лес, тропинку ярко освещала
Как бы стараясь мне помочь
Вернуться...жизнь начать сначала.

С склонившихся берёз листва опала
И сладкий запах ладана струится
Я с наслажденьем шёл куда попало
О, как прекрасна ночь, но не с кем поделиться.

Как здорово в ночном лесу бродить
Душой и телом томно отдыхая,
И в мыслях тысячу ночей - дарить
Тебе, моя родная.


ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО М.ГАНКИНА


Автор:mihael
Опубликовано:14.09.2009 08:47
Просмотров:1390
Рейтинг:0
Комментариев:0
Добавили в Избранное:0

ВАШИ КОММЕНТАРИИ

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться


Потрошители:


Авторизация

Колонка редактора

Новости литературы

Сетевые новости

События сайта

Собственное мнение

Золотая коллекция

Жемчужинки

Народ хочет знать!

Автограф

Решетотека

По всем вопросам пишите на info@resheto.ru
© При полном или частичном использовании материалов сайта гиперссылка на resheto.ru обязательна Ссылки по теме

  Яндекс цитирования  Rambler's Top100 Content.Mail.Ru