Творчество и общение интересных людей

Там, где в бездне терялась пустота на рассвете, я навечно осталась, и слова мои — ветер…

(bess)

Сегодня
26 апреля 2024 г.

Дни рожденья

26 апреля Anxing
26 апреля Agata
26 апреля agrohimntn
26 апреля Nasekomova
26 апреля Askins
26 апреля Landahma
26 апреля vikkrass

Здесь и сейчас:

На сайте - никого? Значит, все в Общалке...

Все авторы > 

Все даты
В 04 году, 2020 лет назад:
сегодняшний день ничем не примечателен

Кривое зеркало

Оценки и комментарии

Конкурсные произведения оцениваются членами жюри по 5-балльной системе (допускаются дробные оценки). Комментарии к оценкам обязательны и, по возможности, должны быть объективными, т. е. произведение должно оцениваться не только на основании личных пристрастий.

В четверг 15 сентября председатель жюри рассылает членам комиссии файл с текстами произведений для оценки. Все оценки должны быть выставлены и присланы до вечера 23 сентября и опубликованы (с именами победителей) на сайте в понедельник 26 сентября.

С Т И Х И :

Стихотворение-победитель:

Sofony. Все по науке
13,3 балла

Михаил Сидоров написал:

«Я не любил кривые ноги,
Но что-то вдруг оборвалось.
А сейчас, наверное, был бы счастлив,
Когда б погладить удалось»

Он не любил кривые ноги,
Во всем ценил лишь прямоту,
Привык при выборе дороги
Предпочитать все время ту,
Что всех быстрей приводит к цели,
Но силы с возрастом - не те.
Без спешки мысля о постели
В уютной мягкой темноте,
Где геометрии нюансы
Для взгляда дальнозорких глаз
Не актуальны, как романсы,
Когда в душе грохочет джаз, -
Как начинается наука
С элементарной прямизны,
Так вкус с годами клонит скука
К очарованью кривизны.
Есть задержаться где и взгляду,
Не говоря уж о руке.
Слезинка блещет мелким градом
От умиленья на щеке.
Внезапно что-то оборвалось.
Видать, чрезмерно напряглось.
"Ну хоть погладить дайте малость
Мне ножки эти вкривь и вкось!"
По-лобачевски непрямые,
Манят, как дальние огни,
Мыслишки грешные мужские
Туда, где сходятся они.

Евгений Батурин: 4,6
Валерий Волков: 4,9
Дельно и по существу. Видна рука мастера. Лично я благодаря автору пародии, кажется, многое понял в этой жизни.
Андрей Василицэ: 3,8 По сравнению с оригиналом – чересчур правильно, почти по-пушкински. Надо было рвать размер вкривь и вкось, быть примитивнее, что ли. Идея не переврана, а развита, поэтому – не пародия в полном смысле этого слова.

 

Urbo. Бегемот - друг волка
12,9 балла

Евгений Батурин: 4,5
Валерий Волков: 4,0
Оригинал все же вышел изящнее и легче пародии. Пародист же, мне кажется, не столько стремился вызвать улыбку читателя, сколько откровенно подражал живописности, образности стихотворения талантливого автора. И за рамки подражания не вышел. Кроме того, подражание выглядит несколько громоздким в сравнении с образцом, особенно в первых строфах.
Андрей Василицэ: 4,4 Пародия прекрасно шаржирует страшный стиль оригинала последовательностью не менее ужасных образов. Хоть и противно, но смешно: воистину кривое зеркало. Максимальный балл рука не поднялась поставить только потому, что, по-моему, стихотворение должно быть прежде всего красивым, а находить красоту в перечисленных образах… увы.

 

Solomatina. Я лоб измерил. Пядей не имея...
12,7 балла

Евгений Батурин: 4,2

Валерий Волков: 4,3 Вторая строфа выглядит лишней. Если б ее не было, пародия заслужила бы более высокую оценку. К тому же, в восьмой строке погиб размер.
Андрей Василицэ: 4,2 Прочитав оригинал, я залюбопытничал: как же можно спародировать такое? Оказалось, можно. Идея пародии хороша, воплощение – увы, не совсем. Третье четверостишие притянуто за уши, но первые два – хороши.
Неизвестный критик: Не пародия, скорее ответ автору. Но ответ с несуразностями. Насколько мне известно, можно смеяться до колик, а не быть «до колик избалованным судьбой». Хотя…заинтриговала строчка «метался и налево и направо» уча себя и насмехаясь над собой». Естественно, как тут не станешь насмехаться, когда, мало того, что мечешься и направо и налево, да ещё успеваешь при этом учить себя. Строчка «уча себя…», к тому же, выбивается из размера. Не совсем понятно также, какая мера была нарушена – знаний, что ли? Строка « я изложил всё так закономерно?…действительно должна звучать как вопрос? И уж заключительные слова …осанна носу? А он-то тут при чём?

 

Sofony. Природе на помощь
12,5 балла

Евгений Батурин: 4,1
Валерий Волков: 4,0
Не хочется быть занудой, но здесь тот случай, когда хорошую задумку портит техника исполнения. Размерно-ритмический разнобой убивает весь шарм.
Андрей Василицэ: 4,4 Смешно. Развит изначальный сюжет – со вкусом и последовательно. Размерчик подпрыгивает, ударение в «инертного» заставляет запнуться в недоумении.

 

bess. Философский тремор
11,9 балла

Евгений Батурин: 2,6
Валерий Волков: 4,8
Классическая пародия в виде бреда с самостоятельным сюжетом, положенным на размер бреда, коим несомненно является оригинал. И одна из лучших среди вывешенных в этой ленте.
Андрей Василицэ: 4,5 Отлично. Пару раз переписать, половину выкинуть – готов шлягер. Стиль оригинала соблюдён и карикатурно раздут, как и полагается.
Неизвестный критик: Явно прослеживается ирония над посредственным стишком. Но можно было бы обойтись без 3-го катрена, где пугающие рифмы: вновь-кровь порядочно набили оскомину. Да и 8-е четверостишие разбудило фантазию. А так – зацепило! Только о чём речь, ребята?

 

Solomatina. Дано
11,8 балла

Евгений Батурин: 3,9
Валерий Волков:4,0
Превосходно. И, главное, кратко. Уж извините, больше поставить не могу, борюсь за грамотность.
Андрей Василицэ: 3,9 Шиза тут ни при чем. Шлаки. Неча чо попало воспринимать. Знаки препинания неуверенны, размер не везде соблюдён. Пародийность присутствует в полной мере.

 

IRIHA. СПОРЫ СПОРО СПОРИЛИСЬ
11,4 балла

Евгений Батурин: 3,7
Валерий Волков: 4,2
Замечательная вещица, стопроцентно соответствующая конкурсным требованиям, хотя ближе к финалу начинают бросаться в глаза размерные пробуксовки. Если б последней строфы не было вообще, поставил бы максимальный балл.
Андрей Василицэ: 3,5 Третье четверостишие, кажется, излишне. А в общем – да, пародия. И с грамматикой всё в порядке, что ценю. И с юмором – прямо-таки вижу ехидно-простодушную физиономию автора, хехехе.

 

Solomatina. Отрицание вечернего
10,6 балла

Евгений Батурин: 3,2
Валерий Волков: 3,3
Сюжетец, в общем, довольно захватывающий… Но когда доходишь до третьего четверостишия, в котором появляются размерные мутации и выворачивание слов наизнанку путем прямо-таки бандитского отношения к ударениям, понимаешь, что тебя опять разочаровали.
Андрей Василицэ: 4,1 Блин, как только вижу любовь или безмерное уважение в посвящении, мне тут же мерещится тень Соломатиной – это отвлекает, чёрт возьми. Ладно. «Расстрою»; нахлебаться, кажись, можно коньяка, а не коньяком; если «таки» непосредственно после, а не перед тем, к чему относится, то нужно ставить короткое тире – спросите любого еврея. «…я отвлёк Вручную применением труда Себя…» - что-то как-то совсем не по-русски. «Схвативши»… «Почему ваши дети говорят «пришедши», «севши»?» - «Они так привыкши!» Однако пародия – хоть куда; почти такая, какой должна быть в идеале.

 

Solomatina. Кастанедовское (слегка кибирнетическое)
10,5 балла

Евгений Батурин: 3,8
Валерий Волков: 3,6
Совершенно никакое как пародия, хотя определенного шарма не лишено — как стихотворение-ответ, отражающее оригинал в зеркале другого сознания. Понравились финальные строки, делающие его очень законченным.
Андрей Василицэ: 3,1 Хехехехе! Ну и понаворочено! А при чём Кастанеда? Второе шестистишие непонятно вообще. «Сродни – чему? ожиданию»; «Ясность узорами Кодов. Ответы – Знание силой различных носителей» - набор слов «просто так»; ну, и знаки препинания отправлены в отпуск. А вообще – да, на пародию похоже.

 

Sofony. Слегка по жизни
10,5 балла

Евгений Батурин: 1,6
Валерий Волков: 4,5
Долой поверхностность и мелкотравчатость! Уж если клонить голову — так до конца!..
Андрей Василицэ: 4,4 «Терпежу», «уставясь», «скалясь» - снижают уровень, принятый оригиналом. «Ничтоже сумняшась». В остальном – идеальная пародия.

 

May. Фаянсовые мечты
10,2 балла

Евгений Батурин: 4,4
Валерий Волков: 3,0
Слабовато. А ведь стихотворение Френсиса прямо-таки напрашивается, чтоб его пропесочить. Пожалуй, единственной сильной стороной данной пародии является выдержанность заданной темы (даже с учетом того, что тема оная слегка отдает… м-м-м… анатомическими подробностями).
Андрей Василицэ: 2,8 Песнь торжествующего унитаза… Полтора балла за соответствие жанру, плюс полтора за литературность и понимание произносимых слов, минус балл за некоторую нерусскость и бессвязность (третий катрен, например), плюс полбалла за симпатичную лично мне каламбурность («нутро по нутру», «за ручку ручкою»), еще шесть десятых хапнула образность, а минус три десятых – за не везде уместное, по-моему, использование знаков препинания («…нежности, и нутро…», «…со мною – безмерно…»).
Неизвестный критик: Пародия на любовь? Пошло и цинично. А пошлость и циничность, отнюдь, не слагаемые пародии.

 

111111. Неоднозначное откровение или Напиток Любви.
9,9 балла

Евгений Батурин: 3,6
Валерий Волков: 3,0
Прочел сноски, подумалось: это ж какой солидный научный базис возлежит под этой безобидной с виду парой четверостиший, претендующих на искрометный юмор!.. Бледновато.
Андрей Василицэ: 3,3 Пародия несёт совершенно излишнюю нагрузку в виде сносок, в общем характерную для подозреваемого мною автора. Однако главная цель вполне достигнута: достаточно изящно и метко обыгран оригинал. «Что мы хотели?» - в данном случае уместнее бы было употребить «чего», которое было принесено в жертву размеру; для академичного слуха это резковато. «Ни один» вместо «не один», полагающегося согласно уставу… пропущенная запятая… в итоге имеем то, что имеем.

 

STR. Буратиноваятель
9,3 балла

Евгений Батурин: 3,6
Валерий Волков: 2,9
«Твою мать» — пленило. В остальном же очень слабо. Особенно хромает техника исполнения. Неужели так трудно было придерживаться размера?
Андрей Василицэ: 2,8 (Тяжело вздыхая) Вам хорошо изгаляться… Знаки препинания расставлены наугад, стружка со стоном не отлетает, пародия мрачна без оснований. Но – какая-никакая, а пародия. Поэтому – столь высокая оценка.

 

Solomatina. Бабе всего одного...
9,2 балла

Евгений Батурин: 1,4
Валерий Волков: 4,0
Читал с удовольствием, ибо пародия хороша (кроме первой и второй строчек — кривых и горбатых).
Андрей Василицэ: 3,8 Хорошо. Хаотично, безграмотно, слабожанрово, но – хорошо. Хочется даже выучить наизусть.

 

petich. Дедушка-видение.
9,2 балла

Евгений Батурин: 1,1
Валерий Волков: 4,0
Хорошо. Хоть бедного Леонидова уже как только ни выворачивали, этот выверт, тем не менее, смотрится очень даже неплохо. Разве что немного растянут.
Андрей Василицэ: 4,1 Смешно. Безграмотно. Последовательно. На пародию тянет постольку поскольку; скорее на римейк.

 

IRIHA. Будет мокрым новый костюм
8,8 балла

Евгений Батурин: 2,3
Валерий Волков: 2,5
Прямо плач испанских прачек какой-то. С одной стороны, налицо неплохо развита заданная оригиналом тема, с другой — тоска смертная.
Андрей Василицэ: 4,0 Пародия, да! Не везде изящная, однако – жанр присутствует во всём своём сочувствующем ехидстве. Лишняя запятая и неувязочка с глазами и горлом – пустяки.

 

111111. О, женщина!
8,7 балла

Евгений Батурин: 4,3
Валерий Волков: 2,8
Сумбурно. Относительно удачным показалось разве что второе четверостишие.
Андрей Василицэ: 1,6 Первый катрен – ни к селу, ни в Красную Армию. Абсолютно самостоятельные эмоции. Весло из второго катрена меня очаровало, однако я ожидал от автора большего в обыгрывании процесса сокращения морщин. Третий катрен соткан из противоречий, четвертый – опять скорее авторский, чем пародийный, а завершающая строка лаконично описывает суть пародии. Балл за жанровость, полтора – за смелость и новизну образов (весло!), минус семь десятых – за небрежное отношение к знакам препинания (а я предупреждал!), минус две десятых – за порядочную оторванность от оригинала (это же пародия, по идее, а не ремикс), ну, а явный феминизм манифестации оценивать глупо.
Неизвестный критик: Чувствуется несогласие с автором, обоготворяющим женщину. Заинтриговала фраза «Ты страстью залила мою обитель, познал я море, но сломал весло». Под сломанным веслом, надеюсь, не подразумевается физическое увечье? «Богом созданный мужчина плавает почище, чем ОНО?!!» --шедевр! Последнее четверостишие –поистине хаос, и смысл его, действительно, может быть известен только петуху.

 

Solomatina. Гурманская эпистолярная
7,8 балла

Евгений Батурин: 2,9
Валерий Волков: 1,8
Во-первых, ужасно затянуто. Во-вторых (я, конечно, прошу уважаемого автора пародии меня простить за назидательный тон), стихотворчество все же требует некоторой (и немалой) концентрации, а работа над ним — тщательности, а не только лишь эмоциональной расхристанности. Даже если это — пародия.
Андрей Василицэ: 3,1 Не в бровь, а между глаз. Диалог между хищным пастырем и не менее энергичной жертвой прелестен: какое богатство и фееричность эмоций! Плюс полтора балла. Два с половиной балла – за явную пародийность, минус полбалла – за то, что автор практически не охватил первую часть оригинала; хохлушка и хохлатка – это разные девы, «навоз»-«висок» - рифма так себе, равно как и «есть»-«съесть», «сниспустится» - как-то не по-русски. Минус четыре десятых.

 

UraLeo. Гоу хоум
7,3 балла

Евгений Батурин: 2,0
Валерий Волков: 2,9
Видимо, это именно тот случай, когда очень трудно поставить оценку. Начну с того, что это не пародия, а некий маргинально-КВНовский жанр, когда на популярную мелодию кладутся слова на совершенно иную тему, а от темы оригинала не остается ничего, — учитывая, что требовалась пародия, уже минус два балла. Далее. Возможно, это издержки профессии, но я твердо убежден в том, что прежде чем публиковать произведение (любое!!!) его необходимо вычитать на предмет наличия как орфографических, так и пунктуационных ошибок. С другой стороны, здесь затронута слишком серьезная тема, и тему эту очень непросто сплести с темой блатного шлягера. Эта вещь, если ее довести до ума, может действительно стать великолепной песенкой.
Андрей Василицэ: 2,4 Это пародия? По-моему, скорее памфлет. К сожалению, с оригиналом я не знаком, поэтому оценивать буду непосредственно претендента. Примем за отправную точку пять баллов. Знаки препинания… эххх… минус балл. Крайняя субъективность на уровне «своего болота» оцениваема мной столь же субъективно: минус балл. Каламбурность/несколькоуровневость – плюс полбалла. Непоследовательность мысли, несконцентрированность – минус семь десятых. Лексикон подворотни, мало сопоставимый с масштабностью рисуемой картины – минус четыре десятых.

 

Gera. Не паровоз сдавать в металлолом
7,1 балла

Евгений Батурин: 2,5
Валерий Волков: 2,5
Первая и последняя фразы — превосходны. Будь все стихотворение выдержано на таком уровне, оно могло бы претендовать на лидерство в этой ленте. Однако то, что между ними, выглядит как слабый экзерсис, все затасканно, слабо, серо. Между прочим, в оригинале тоже глянулась последняя фраза.
Андрей Василицэ: 2,1 Хреномуть ли – это уж позвольте читателю оценить. Неоправданность знаков препинания и безбрежная эрудированность указывают на автора пародии неумолимой магнитной стрелой… но это к делу не относится. В общем, в Греции, конечно, есть всё, но вот в данном тексте собственно пародией – замечательной, изящной, меткой, едкой и даже пленительной – является только предпоследний катрен.

 

Solomatina. Рассуждения одной жизнелюбивой дамы о влиянии всесильного эго творческой личности на хренову коллективную сознательность.
7,0 баллов

Евгений Батурин: 2,2
Валерий Волков: 2,0
Попытка обыграть изначально юморной оригинал явно не удалась.
Андрей Василицэ: 2,8 (Укоризненно) Да ладно! Ну какая же это пародия? Разве что уши не забыты. Про шальное естество и визу – хорошо. И про уставшие глаза тоже. Но римейка не получилось. Маркизу пародировать – это вам не на форточке кататься. «Жалиться», вот что. «Помногочисленней числом» - ну, извините! А ноздри при чём?

 

Solomatina.  Пародия... пародии :))))
7,0 баллов

Евгений Батурин: 3,2
Валерий Волков: 2,2
В сравнении с отличной пародией-оригиналом пародия-пародия смотрится серо и посредственно. И издевательства над русским языком только усугубляют это впечатление. Неужели так трудно было поставить запятые перед обращениями в первых строчках? Неужели, обращаясь сразу к двоим, нельзя было сказать «здравствуйте», а не «здравствуй»? Неужели никак было не обойтись без этого «ЩА», более уместного в чате или в смс-ке?
Андрей Василицэ: 1,6 Не можешь рвать – не мучай грелку.

 

UraLeo. *** Мартовская мУРЛАтОРиЯ (Кота, лежебоки).***
6,9 балла

Евгений Батурин: 2,7
Валерий Волков: 2,0
Та же история, что и с «Гоу хоум». Подозреваю, что автор — один и тот же. Ну при чем здесь пародия? Ведь пародируются — слова, текст… Или, может, я что-то не так понимаю в этой жизни? Признавая оригинальность сюжета и воздавая должное авторской фантазии, больше двух баллов все же дать не могу.
Андрей Василицэ: 2,2 Пародийность обозначена известным (о да! Помаршировано под него на плацу немало!) мотивом, и только. Знаки препинания весьма сомнительны. Обратная зоофилия кот-хозяйка – это что-то новенькое. К тому же, видимо, коту всё же прикольней пожрать, чем отдаться гормонам.

 

UraLeo. *** «-Их было восемь» в Новый ГОД.***
6,7 балла

Евгений Батурин: 2,1
Валерий Волков: 2,0
Читаю — а в ушах звучит оригинал, который пытался спародировать автор. М-да…
Андрей Василицэ: 2,6 Хехехехе! Да не вопрос! Такой прелестнейший понос из слов приятных! Под каждый сладостный куплет по рюмке дёрнуть – что в обед, что утром можно, спору нет. А вечером, да под гитарку – да! Тогда уж точно не беда! Вот только что-то я, балда, за это ставлю только два и шесть десятых…

 

Solomatina. По Нашему
6,1 балла

Евгений Батурин: 1,8
Валерий Волков: 1,0
Без комментариев
Андрей Василицэ: 3,3 О! А что это вы курите?…

 

UraLeo. *** Смутные времена… года.***
6,1 балла

Евгений Батурин: 3,1
Валерий Волков: 2,5
Из всех «песенных» попыток пародии эта, пожалуй, наиболее вписывается в конкурсные рамки. Хотя местами всплывают строки явно «не из этой песни». Про пьющих водку мужиков, например.
Андрей Василицэ: 0,5 Тема заезжена, жанровость отсутствует как класс.
Неизвестный критик: Идея неплохая, но на пародию не похоже. Прямо-таки панорама одиноких женщин. А перекликается с оригиналом разве что мотив и вопрошание «что (кто) такое (такая)…?

 

Solomatina. Не Пигмалион. Просто хулиган
5,7 балла

Евгений Батурин: 2,1
Валерий Волков: 1,0
Первые две строки вопиют о том, что автор не удосужился бросить взгляд на монитор, когда настучал это творение. Так, не глядя, и впихнул в ленту. В результате и из пародии Галатеи не получилось, и автор до Пигмалиона не дотянул.
Андрей Василицэ: 2,6 Хе. Нехило. Только сортир-то при чём? От экспериментаторша! Не пародия, но идея неплоха, но знаки препинания неудачны. Последняя строка чудо как хороша – в каком-нибудь другом контексте… Мысли как-то фрагментарны опять же, что ли…
Неизвестный критик:
И боги все осели без сознанья.
И это был, увы, не реверанс…
Неоправданная смена ударений (скульптОр, ваяЕт), хромой размер («Терзаясь мыслью, глядя на чудесное созданье»), загадочный эпитет (вегетативная буря) и не менее загадочный смысл сами собой напрашиваются стать объектом пародий.

 

Solomatina. Простушка. Пуританское
5,4 балла

Евгений Батурин: 2,0
Валерий Волков: 1,5
Очень слабо. Единственное, что можно считать удачной находкой, это «светочь» (еще и «искусительную», к тому же).
Андрей Василицэ: 1,9 Светоч – он мужского рода, как ни смешно было бы провести ему операцию по смене пола. Но это пустяки по сравнению с тем, как написано собственно стихотворение. Такое впечатление, что у автора в голове проходит гигантская работа мысли, с привлечением множества ассоциаций, проведением аналогий и параллелей, а на бумагу попадает только малая часть этого, причем не обязательно – ключевые моменты, по которым можно было бы без труда проследить нить творческого рассуждения. Поэтому остаётся слегка загадкой то, что хотел сказать автор; ориентируясь на последние строки, можно предположить, что речь идёт о недопустимости беспорядочного приёма перорально всего, что попадается на глаза и кажется пригодным для этого (приём имею в виду). Однако между началом и хехехе концом стихотворения расположена такая мешанина выводов неизвестно из чего (из вводов штоль?..), к тому же слабовато связанная с оригиналом, что пусть уж лучше это было бы отдельным произведением-загадкой, чем пародией.

 

Solomatina. Винтовка Мосина
5,2 балла

Евгений Батурин: 2,0
Валерий Волков: 1,0
Сноска-пояснение к последней строфе говорит о том, что автор позорно не смог подобрать соответствующей рифмы и приплел первое что на ум взбрело. Чувствуется, что в попытке пародии читателю хотели что-то сказать, какую-то, не побоюсь этого слова, мысль хотели до него донести, чему-то присутствующему в оригинале возразить хотели, но… не смогли. А какие возможности были! Ну почему, скажите, совершенно не обыграна замечательная идейка о вышедшей из «калаша» душе? — Только на одном этом можно было минимум два балла заработать. Да и пародийности здесь — кот наплакал.
Андрей Василицэ: 2,2 «Тут, от любви к ней…» - к охоте? Запаске? Пуле? Плюс некоторая небрежность в знаках препинания (автор на «слабо» не ведётся, поэтому обосновывать не буду), что в итоге даёт минус шесть десятых. Плюс балл – за некоторую жанровость, плюс балл – за последовательность мысли, рифма «Ахматова»-«автоматово» заслуживает того же балла. Слова «познаться» в русском языке доселе не существовало – и не надо, полагаю. Минус две десятых.

 

UraLeo. ОН, ОНА, и двух литровка: «пузырь»- Анадырь
4,9 балла

Евгений Батурин: 2,2
Валерий Волков: 1,5
В сериальчике «Агентство “НЛС”» есть такой эпизод. Крутой бандит по имени Катя недоволен звучащей в кафешке музычкой и отправляет официантку в киоск за Шубертом. Та, вернувшись, докладывает: «Простите, не было Шуберта — там на “Ш” только Шопен и Шнуров»… М-да. К сожалению, я плохо знаком с творчеством мсье Шнурова, а потому моя оценка, возможно, не совсем объективна, но из всего текста мне понравились только последние 8 строчек, остальное — бред. Сердцу не прикажешь.
Андрей Василицэ: 1,2 С оригиналом не знаком. Пять баллов по умолчанию поэтому. Знаки препинания – минус полтора балла. Непонятна идея текста, мысль – минус балл. Пропаганда алкоголизма и облегченности взаимоотношений полов без обоснованных аргументов – минус три десятых. Абсолютная нелитературность (любой подвыпивший чувак способен штамповать такие шедевры километрами) – минус балл.

 

UraLeo. *** Грузикл «Торчага».***
2,8 балла

Евгений Батурин: 1,3
Валерий Волков: 1,0
Без комментариев
Андрей Василицэ: 0,5 Мама дорогая. Папа дорогой. Забери быстрее ты меня домой. Иль роди обратно. Иль прикрой рукою. А то щас Торчага как меня пристроит!… Песенка – прикольная, и мотив простой. И кому какое дело, что – отстой?… Фу то есть уф. Вспотел ажно. Что же делать делать-то что? Это ж мюзикл как-никак готовый. То есть даже пародия на мюзикл, да? Нет, не могу. Что тут оценивать? Пойти потравить с балкона? Боюсь, не поможет. Ставлю полбалла за любовь к искусству, и отпустите меня с миром! Да подальше, подальше…

 

UraLeo. *** Любое скотство с кем- либо,cлучайно.***
2,8 балла

Евгений Батурин: 1,9
Валерий Волков:
Один мой знакомый лет десять назад сочинил дразнилку, адресованную одному своему недругу:
«Коло-коло-колокольчик
Колокольчик начал цвесть.

Боря-Боря-Боря Крутов —
Он в палате номер шесть»
.
Согласитесь, вот такой наезд — пародия, хотя как таковая и не задумывалась. Напоминаю: здесь конкурс пародий. Оное же произведение должно оцениваться в другом месте.
Андрей Василицэ: 0,9 Позиция автора заслуживает уважения. Однако конкурс – не место для запоздалого сведения счётов и словорубных экск…периментов.
Неизвестный критик: Участвовать в конкурсе только ради того, чтобы расквитаться с «беспардонным критиком», который достал ещё в 2003 году? Завидное честолюбие! Но, к сожалению, неясна прозрачная оригинальность стихотворения и не заметен намёк на отмщение. Критик – свинья, что ли? От некоторых фраз впадаю в ступор: «В рифму рычат соседи, лают на них всерьёз» (на скандалов воз, что ли?), «Лисы в кустах…Алисы «крутится» Земля», «Там, где скандалов воз», «лают всерьёз» (можно, наверно, и шутя). Думаю, для двухлетнего вызревания мести – маловато.

 

Solomatina. По МЧЕ...
2,5 балла

Евгений Батурин: 1,0
Валерий Волков: 1,0
Совсем тяжелый случай. Возможно, на слух это воспринимается лучше, но в текстовом виде эти вот многочисленные «костыли» в виде многоточий, заглавных букв оставляют безнадежно трагическое ощущение.
Андрей Василицэ: 0,5 Ноу комментов, ять. Поверьте старому авиамеханику. Отсутствует даже сортирная эстетика.

 

patricia. Откровения от Нечего Делать
2,0* балла
(исключено из конкурсной ленты двумя участниками жюри)

Евгений Батурин: 1,9
Валерий Волков:
Оценки не будет — слишком высок уровень сказанного, чтобы считать его пародией, а потому и оценивать следует по другим критериям. Я бы посоветовал автору опубликовать эту вещь в общей ленте. Причем, вместе с оригиналом, ибо попытка спародировать дала очень редкий результат: замечательный диптих.
Андрей Василицэ: 0,1 Высококачественно и искренне. Совершенно не пародия, а отдельное произведение с продолжительным эпиграфом. Из конкурса исключаю насильственно.

 

 

П Р О З А :

Пародия-победитель:

Flax. Комплимент
13,8 балла

Евгений Батурин: 5,0
Валерий Волков: 4,9 Стиль Ирины спародирован просто превосходно. Мои поздравления автору.
Андрей Василицэ: 3,9
Хорошо! Стиль первоисточника очень даже узнаваем. И даже смешно почему-то! Не Жванецкий, но… да, да. «Нездоровое явление» пишется слитно; пара запятых пропущена, тире и прочие мелочи.

 

Marsana. Памятка Воина Сумрака
12,1 балла

Евгений Батурин: 4,0
Андрей Василицэ: 4,1
Наблюдаются повторы тезисов; однако есть и настоящие афоризмы. С оригиналом сравнить не было возможности, однако, каким бы он ни был, в пародии наверняка надо или уж быть серьёзным до абсурда, либо ехидно хихикать, а не смешивать то и другое.
Валерий Волков: 4,0 Это похоже на самостоятельное произведение, написанное, так сказать, по мотивам. С точностью до наоборот. Подобно оригиналу, наскучило уже на десятой строчке.

 

AndZhel. Монолог части тела
11,7 балла

Евгений Батурин: 3,0
Андрей Василицэ: 4,2
Да, это практически Соломатина, хехехе! Очень похоже и смешно. Иногда наблюдаются напряги со знаками препинаний.
Валерий Волков: 4,5 Неплохо, хотя в целом оригинал по остроумию переплюнуть не удалось. Пожалуй, главный вывод, который лично я для себя сделал в ходе этого конкурса, звучит так: никогда, никогда не пародировать юмористические произведения! Очень удачным показалось место про «духов».

 

philmore. БЕЗ СТРАХА И УПРЕКА
8,9 балла

Евгений Батурин: 3,0
Андрей Василицэ: 2,4
Положение чрезвычайно затруднительное. Как оценивать пародию? По литературности текста? По степени вскрытия больных мест оригинала? По громкости вызываемого пародией смеха?..

Автор пародии развлекался на всю катушку. О литературности речи быть не может; это скорей полет ничем не сдерживаемой фантазии, не претендующей на свежесть образов и независимость оценок. Впрочем, фонтанчики в ванной мне понравились (хотя непонятно, сквозь какое отверстие проникали пули с улицы в ванную; следуя логике пародии, вероятно, сквозь слив раковины), а помятое крыло автомобиля – наоборот: прикольней было бы, играя образами, упомянуть, кроме крыла, перья и клюв «Роллс-Ройса»…

Ставить на одну доску Незнанского и Маринину просто несправедливо. Раз уж на то пошло, произведения этих авторов достойны пренебрежения в разной степени.

Ну, и если пародия по идее должна вызывать смех, то и смешно-то особо не было. Литгерои узнаваемы только по именам; ситуации не привязываемы к оригиналам; и вообще, это всё – скорее отдельное хохотание, самостоятельный апокриф типа историй о Штирлице, чем пародия как класс.
Валерий Волков: 3,5 Слишком легковесно, слишком растянуто и слишком несерьезно, чтобы вызывать смех. Не тянет, на мой взгляд, даже на среднестатистический стёб.



1) Условия и сроки проведения
2) Состав жюри
3) Оценки и комментарии
4) Победитель

Потрошители:


Авторизация

Колонка редактора

Новости литературы

Сетевые новости

События сайта

Собственное мнение

Золотая коллекция

Жемчужинки

Народ хочет знать!

Автограф

Решетотека

По всем вопросам пишите на info@resheto.ru
© При полном или частичном использовании материалов сайта гиперссылка на resheto.ru обязательна Ссылки по теме

  Яндекс цитирования  Rambler's Top100 Content.Mail.Ru